Ir directamente a la información del producto
1 de 2

Sky-Watcher

Telescopio SkyWatcher Refractor 102/500 AZ-Go2 Wifi

Telescopio SkyWatcher Refractor 102/500 AZ-Go2 Wifi

Precio habitual $611.00
Precio habitual Precio de oferta $611.00
Oferta Agotado
⚠️ IMPORTANTE: Impuestos y aranceles NO incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Estimated delivery: 15 days

Cantidad

El SkyWatcher  Refractor 102/500 AZ-Go2 Wifi combina comodidad y rendimiento. Al ser muy luminoso la observación de objetos de cielo profundo se hace más evidente. Además, aunque se trate de un refractor acromático, y que por lo tanto, presentará algo de cromatismos en Luna y planetas, en cielo profundo la imagen se mostrará totalmente limpia. En la fotografía planetaria, se recomiend el uso de una barlow 2x y/o un filtro Constras booster para poder empezar a tomar imágenes con buenos resultados.

La Luna es una maravilla que podrá contemplar durante años, ya que el número de cráteres en su superficie es muy grande. El tubo es muy compacto y el conjunto es fácilmente transportable. Complementados con oculares de larga distancia focal, la observación de los objetos más brillantes del cielo profundo, como la Gran Nebulosa de Orión (M42), el Cúmulo de Hércules (M13) o el Doble Cúmulo de Perseo, satisfará tanto al principiante como al aficionado curioso. Bajo un cielo oscuro, se pueden distinguir fácilmente otros objetos (los del catálogo Messier en particular).

El sistema de localización automática SynScan Go-To

Esta versión de la montura AZ GOTO (sin mando de control) requiere la descarga de la aplicación gratuita SynScan. A continuación, podrás controlar tu montura directamente con tu smartphone o tablet gracias a una tarjeta Wifi integrada en la montura. Cuando la conexión está activada puede controlar su montura desde la App SynScan con la misma funcionalidad que con su mando de control.

Para ofrecer más comodidad al usuario, SkyWatcher ha decidido equipar parte de su gama de instrumentos con una montura motorizada de doble eje de acimut y GOTO capaz de apuntar y seguir rápidamente. Por lo tanto, no es necesario conocer la posición de las estrellas o de los astros lejanos del cielo profundo, la montura SkyWatcher AZ-Go2 mueve el instrumento hacia el objetivo que desea observar. Tras el calibrado, la orientación del tubo óptico hacia el Norte y la nivelación, seleccione la alineación de la montura sobre una o dos estrellas. En la base de datos se almacenan más de 42.900 objetos de los principales catálogos (Messier, NGC, IC, así como los planetas, la Luna y el Sol).

Para una máxima comodidad, la montura se mueve rápidamente a través de los botones de la aplicación SynScan de su smartphone o tableta. Fácil de usar, ayuda a apuntar rápidamente el instrumento a cualquier galaxia, nebulosa, cúmulo u objeto del sistema solar. Descubra en detalle la famosa galaxia de Andrómeda, las fabulosas cortinas que rodean el corazón de Orión, el cúmulo de Hércules M13 y su rico núcleo de miles de estrellas. Saturno, Júpiter y la Luna también son maravillas que hay que escudriñar sin moderación.

La visualización de la fecha, la hora y la ubicación en la tablet o smartphone, combinada con la función "Tour", le permite apuntar el AZ-Go2 a los objetos más interesantes a lo largo de la noche. Realice una visita guiada al cielo en su lugar de observación según el objeto mostrado en una lista desplegable.

La capacidad de seguir (monitorizar) cualquier objeto elimina la necesidad de realizar ajustes manuales sistemáticos. El objeto permanece en el centro del campo, lo que facilita el descubrimiento de detalles, especialmente en los planetas. Gracias a una capacidad de carga de unos 5 kg, el telescopio Sky-Watcher Refractor 102/500mm está bien sujeto y las vibraciones se amortiguan rápidamente a pesar de la presencia de una horquilla de un solo brazo. El telescopio se fija con una cola de milano macho Vixen; el instrumento es entonces fácil y rápidamente desmontable de la montura. Otro punto interesante a largo plazo es que la montura es actualizable: puede colocar otros instrumentos (prismáticos, refractores) gracias a su soporte de cola de milano hembra tipo Vixen.

También puede utilizar la función "apuntar y avanzar", apunte con su smartphone a una región del cielo... gracias a la App SynScan la montura se moverá directamente allí. Se desarrollarán continuamente actualizaciones para aumentar la funcionalidad de la aplicación. Posibilidad de control por PC en Wifi, compatibilidad con ASCOM y EQMOD.

Especificaciones técnicas:

TUBO ÓPTICO

  • Diseño: Refractor acromático
  • Diámetro 102mm
  • Distancia focal 500mm
  • Relación de distancia focal f/4.9
  • Máxima potencia recomendada: 204x
  • Construcción metálica
  • Con cola de milano macho integrada
  • Soporte de ocular de 31,75 mm con rosca M42
  • Dimensiones (Diámetro x Longitud) 140mm x 330mm
  • Peso 3,6 kg


MONTURA AZ GO2

  • Tipo de montura: altazimutal SynScan Go-To. Motorización de doble eje con apuntamiento automático. Servomotores de CC - Resolución: 0,8923 arcos/seg.
  • Puerto de PC para actualizar la pala o manejarla con la mayoría del software
  • Capacidad de carga aprox. 5 kg
  • Sistema SynScan Go-To A través de la tarjeta Wifi incluida y la aplicación SynScan con 42.900 objetos comunes del catálogo celeste
  • Velocidad de desplazamiento: 1x, 2x, 16x, 32x, 64x, 128x, 400x, 500x, 600x, 800x
  • Modo de seguimiento: Sideral, Lunar o Solar
  • Peso 5kg
  • Trípode Trípode de aluminio ajustable en altura (71cm a 123cm)
  • Alimentación Caja de pilas (pilas no incluidas)
  • Fuente de alimentación opcional de 12V DC


 ¿Qué se entrega en la caja?

Tubo óptico Sky-Watcher Refractor 102mm f/4.9

  • 1x Tubo óptico Sky-Watcher Mak 102/500
  • 2 oculares de flujo de 31,75 mm: Super 10 mm y Super 20 mm
  • 1 Diagonal 45º de 31,75 mm
  • 1x Visor de punto rojo
  • 1x Cola de milano macho integrada tipo Vixen

Montura AZ-Go2

  • 1x Montura azimutal AZ-Go2
  • 1x Tarjeta Wifi integrada
  • 1x Trípode de aluminio de altura regulable (71cm a 123cm)
  • 1x Bandeja de accesorios
  • 1x Caja de pilas (pilas no incluidas)
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.