Saltar para a informação do produto
1 de 1

MAGUS

Máquina fotográfica digital MAGUS CHD40

Máquina fotográfica digital MAGUS CHD40

Preço normal R$ 13.608,00
Preço normal Preço de saldo R$ 13.608,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

A MAGUS CHD40 é uma câmara concebida para integração com um microscópio. Grava com resolução 4K (3840x2160 pixéis) e pode converter automaticamente a imagem para Full HD (1920x1080 pixéis) quando necessário para um monitor externo. O dispositivo tem três tipos de interfaces: HDMI para ligação a uma TV, monitor ou projetor, bem como USB 3.0 e Wi-Fi para ligação a um computador. A taxa de fotogramas é de 30 fps, independentemente do tipo de ligação. A câmara inclui um software que, para além de tirar fotografias e gravar vídeos, permite a edição de imagens e até a medição do objeto observado. O dispositivo gera uma imagem de alta qualidade, sem atrasos ou interrupções, e o objeto é claramente visível, sem distorção, mesmo em movimento.

Câmara digital em uso »

Sensor

No interior da câmara encontra-se um sensor de cor CMOS Sony Starvis. Estes sensores utilizam tecnologia de retroiluminação, proporcionando uma elevada sensibilidade à luz num formato compacto. O sensor da câmara MAGUS CHD40 possui 1/1,2" com um tamanho de pixel de 2,9 x 2,9 μm. A sensibilidade à luz do dispositivo é de 1028 mV com uma velocidade do obturador de 1/30 de segundo, permitindo à câmara captar fotografias de alta qualidade em condições de baixa luminosidade. Para um campo de visão extremamente amplo sem distorção, utilize um adaptador de ampliação de 0,75x a 1x.

Software

A câmara está pronta a utilizar graças a um conjunto de aplicações (vem com software integrado e software instalado a partir do CD de software incluído). Ela pode tirar fotografias, gravar vídeos, medir dimensões lineares e angulares de objetos e das suas estruturas, e editar imagens. Para realizar medições, certifique-se de que calibra o software para cada objeto utilizando uma lâmina de calibração. Pode ligar a câmara a uma TV, monitor ou projetor através da interface HDMI, bem como a um computador através da interface USB 3.0 ou Wi-Fi. A ligação via HDMI ou USB produz uma imagem com resolução 4K; a ligação a um computador através do adaptador Wi-Fi cria uma imagem Full HD.

Emparelhamento com outros dispositivos

A câmara suporta dispositivos adicionais. Pode ligar um rato (incluído) à porta USB. Trabalhar com um rato elimina as vibrações que ocorrem ao interagir diretamente com o dispositivo. Pode guardar os resultados da sua pesquisa no cartão SD incluído ou numa pen drive. Também pode ligar um dos monitores especiais MAGUS, que se encaixam diretamente na câmara e criam um sistema de visualização completo.

Instalação no microscópio

Existem duas formas de montar a câmara ao microscópio: no tubo trinocular ou no tubo da ocular. Em ambos os casos, necessitará do adaptador de montagem C fornecido no kit do microscópio para ligar os dispositivos. Para a montagem no tubo da ocular, é também necessário um anel adaptador para ajustar o diâmetro do tubo.

Principais características:

  • Filmagem com resolução 4K (3840x2160 pixéis) ou Full HD (1920x1080 pixéis), dependendo do tipo de ligação.
  • Pode ser ligado a um monitor externo ou computador através de HDMI, USB 3.0 ou Wi-Fi.
  • Alta taxa de fotogramas de 30 fps
  • O sensor CMOS a cores Starvis da SONY oferece uma sensibilidade à luz de 1028 mV a 1/30 de segundo e permite fotografar mesmo em condições de pouca luz.
  • Suporta dispositivos adicionais que tornarão o trabalho mais confortável e eficiente.

O kit inclui:

  • Câmera digital
  • Cabo HDMI (1,5 m)
  • Cabo USB 3.0 (1,5 m)
  • Rato USB
  • Cartão de memória SD de 32 GB
  • Adaptador USB para rede Wi-Fi (2 unidades)
  • Adaptador de alimentação CA 12V/1A (Europa)
  • CD de instalação com drivers e software
  • Manual do utilizador e cartão de garantia
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.