Saltar para a informação do produto
1 de 1

Omegon

Microscópio Digital Portátil USB

Microscópio Digital Portátil USB

Preço normal R$ 933,00
Preço normal Preço de saldo R$ 933,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Microscópio USB portátil Omegon - Para começar na microscopia...
Certamente que às vezes gostaria de ter um olho capaz de reconhecer mais detalhes. O microscópio USB portátil Omegon torna esse sonho realidade: Descubra minerais, tecidos, examine a pele, peças eletrónicas e muito mais. Conecte o microscópio ao computador e pronto...

8 LED que iluminam os objetos
Oito lâmpadas LED colocadas em círculo iluminam simultaneamente cada objeto e proporcionam uma iluminação clara e neutra. O design do sistema de iluminação garante uma visão sem sombras.

Câmara de 2 megapixels com função de imagens ao vivo
Uma câmara com 2 megapixels de resolução capta as imagens do objeto e as transfere para o monitor do computador. Poderá ver o objeto ao vivo, com todos os movimentos que realizar. Desfrute de cada objeto num ecrã grande e partilhe as imagens com quem quiser.

Fator de ampliação até 200x
Os objetos são focados por meio de uma roda e utilizando o ecrã para escolher o ponto perfeito. Assim, também se altera o fator de ampliação, que oscila entre 1-40x e até 200x.

Software incluído
O microscópio e o seu software correspondente são uma única unidade, por isso, inclui um programa de computador com o qual é possível gravar vídeos. Pode-se tirar instantâneos ou sequências de vídeo. Além disso, o programa permite a edição das imagens, a sua impressão e até mesmo enviá-las por e-mail.

Pequeno, fácil de usar e para tudo
Para crianças, adultos e profissionais. Para estudar materiais ou utilizar no tempo livre. Tão pequeno que pode ser guardado numa gaveta e prático como nenhum outro.

É o que eu preciso?

Deve decidir-se por este modelo se:

  • prefere observar confortavelmente os objetos através de um ecrã grande,
  • não gosta de observar com uma única ocular,
  • quer guardar as imagens,
  • não tem um grande orçamento mas quer obter bons resultados,
  • não tem espaço para equipamentos volumosos,
  • o vai utilizar esporadicamente,
  • quer começar a conhecer o microcosmo.

Em resumo:

  • Microscópio USB compacto
  • Resolução de 2 megapixels
  • Iluminação clara e neutra
  • Ampliação até 200x
  • Software de edição incluído
  • Observação confortável com ecrã
  • Windows XP, Vista, Win 7, Win 10

Similar à imagem. Neste artigo, pode apreciar-se o logótipo da Belona.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.