Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Estação meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP70

Estação meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP70

Preço normal R$ 1.064,00
Preço normal Preço de saldo R$ 1.064,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Estação meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP70
Funcionalidades: relógio, calendário, alarme, termómetro, higrómetro, barómetro, pluviómetro. Sensor remoto incluído.

A estação meteorológica Levenhuk Wezzer PLUS LP70 é um dispositivo versátil que fornece informações meteorológicas detalhadas. Um sensor remoto deteta a temperatura exterior, a humidade e os níveis de precipitação. Este sensor transmite os valores medidos à estação base, que depois realiza medições internas, como a temperatura ambiente e a humidade. O dispositivo conta ainda com um barómetro, previsão meteorológica, indicador de alterações nos padrões climáticos e uma classificação geral do nível de conforto. A estação foi concebida para o manter informado sobre as rápidas mudanças nas condições meteorológicas e o estado do microclima da sua casa.

A estação meteorológica possui um visor a cores dividido em vários painéis. No centro do ecrã, pode visualizar a previsão meteorológica (5 ícones), a pressão atmosférica, a hora, a data e o dia da semana. O lado esquerdo exibe dados sobre a temperatura exterior, os níveis de humidade e um histórico gráfico dos registos meteorológicos. O dispositivo armazena os valores máximos e mínimos de humidade e temperatura na sua memória. Pode também visualizar o histórico de precipitação do dia, da semana, do mês e até do ano. As leituras do pluviómetro são apresentadas no lado direito do ecrã, juntamente com as leituras do termómetro e do higrómetro internos.

O dispositivo Levenhuk Wezzer PLUS LP70 oferece diversos tipos de alertas. Em primeiro lugar, um alerta meteorológico é ativado quando um determinado nível de precipitação e temperatura exterior é atingido. O utilizador pode personalizar estes parâmetros. Em segundo lugar, o despertador pode ser silenciado temporariamente, se necessário, permitindo 5 minutos extra de sono.

A estação meteorológica funciona com pilhas ou energia CA. Quando alimentado por CA, o ecrã pode ser retroiluminado continuamente. Neste modo, o dispositivo pode ser facilmente utilizado como relógio de mesa.

Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas para os sensores remotos.

Principais características:
Medições internas: temperatura e humidade
Medições externas: temperatura, humidade, nível de precipitação
Barómetro, despertador, indicador de data e dia da semana
Histórico dos valores limiares e histórico dos valores medidos, avaliação do nível de bem-estar geral.
Indicador de tendência climática, alertas de temperatura e pluviosidade.
Design digital elegante: paisagem como papel de parede e grandes dígitos da previsão do tempo.

O kit inclui:
Estação meteorológica
sensor remoto multifunções
Cabo USB
Manual do utilizador e cartão de garantia

Especificações:
Localização da câmara: Matriz
Tipo: estação meteorológica
Funcionalidades integradas: Matriz
Design: Matriz
Aplicação: para uso doméstico
Barómetro (pressão atmosférica):
Unidades de medida: mmHg
Higrómetro (humidade do ar):
Unidades de medida: % (HR)
Gama de medição: 10% a 99%
Resolução da medição: 1%
Termómetro (temperatura):
Unidades de medida: °C, °F
Gama de medição, em ambientes interiores: –10...+50 °C (+14...+122 °F)
Gama de medição em ambientes exteriores: -30°C a +60°C (-22°F a 140°F)
Resolução da medição: 0,1 °C
Relógio (hora/data/calendário):
Relógio: ✓
Formato de tempo: Matriz
Calendário: ✓
Despertador: ✓
Características especiais: Despertador com função de repetição
Pluviómetro (precipitação):
Unidades de medida: mm
Especificações gerais:
Tipo de ecrã: a cores
Número de ecrãs: 1
Frequência do sinal de rádio, MHz: 433,92
Alcance do sinal de rádio, m: 100,0
Fonte de alimentação: Matriz
Material do corpo: plástico
Número de sensores externos ligados: 1 unidade (incluída no kit)
Disponível com iluminação: ✓
A previsão do tempo está disponível: ✓
Sensor sem fios: ✓

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.