Saltar para a informação do produto
1 de 1

Omegon

Microscópio BioMon de; 40x-1000x; LED

Microscópio BioMon de; 40x-1000x; LED

Preço normal R$ 3.931,00
Preço normal Preço de saldo R$ 3.931,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

BioMon: o prazer da biologia na escola ou no trabalho
Se precisar de ver organismos e estruturas celulares em todas as suas facetas com grande nitidez e até partilhá-los com os seus alunos, então o microscópio BioMon é a solução ideal, com uma ótica de qualidade e uma mecânica de precisão. Apresenta uma platina com charriot grande e permite obter fotos nítidas com fatores de aumento de até 1000x. Assim, não só poderá ver o mundo do diminuto, mas também mergulhar nele.

Resumo das vantagens:

  • Microscópio de alta qualidade para uso académico em aulas de biologia, profissional e privado
  • Platina coaxial grande com muito espaço e roda giratória para movimentos de precisão em todas as direções para analisar os preparados com suma facilidade
  • Condensador Abbe para uma iluminação uniforme do preparado e um contraste ultra forte para identificar e analisar os detalhes mais pequenos
  • Ocular com tubo giratório a 360º suave como a seda para que duas pessoas possam observar ao mesmo tempo sem necessidade de mudar de lugar
  • Iluminação LED de intensidade regulável

A biologia agora mais fácil
Este microscópio permitir-lhe-á entrar no mundo da microscopia como se fosse profissional. E é que oferece muitas prestações típicas dos caros aparelhos profissionais. Poderá ver as paredes celulares e os canais do suco de um caule de ruibarbo ou glóbulos vermelhos. E tudo com uma nitidez e uma riqueza de detalhes tão espantosas que vai querer voltar a olhar através da ocular.

Ocular com tubo giratório a 360º
Com este microscópio pode desfrutar de sessões de observação sozinho ou em conjunto. Todo o tubo é completamente giratório, assim poderá observar confortavelmente sem necessidade de andar a trocar de lugar para olhar pela ocular.

Platina com ajuste de precisão
Nos microscópios baratos, tem de centrar o preparado manualmente na platina. Com o BioMon não terá de se preocupar com isso. Só terá de colocar a lâmina entre as molas de agarre da generosa platina. Assim, o preparado ficará centrado automaticamente.

O acionamento coaxial de precisão permite examinar os preparados a grandes aumentos. Imagine que flutuasse sobre uma superfície gigante e pudesse mover-se em qualquer direção sem esforço. Essa é a sensação que se tem ao olhar uma amostra com o acionamento de precisão. Leveza e fascínio. É genial, porque com apenas uma mão pode navegar em todas as direções sem necessidade de desviar o olhar.

Condensador Abbe com a tecnologia dos profissionais
A verdade é que os microscópios profissionais não são nada sem um condensador Abbe. Pois bem, esta tecnologia também está integrada no BioMon. Este componente ótico, que está localizado sob a platina, garante uma iluminação homogénea do objeto. Mas isso não é tudo: uma plataforma elevatória permite mudar a posição do condensador, abrindo assim a porta a níveis de contraste que nunca tinha visto antes. Além disso, um suporte adicional para filtros pode aumentar o contraste ainda mais. Explorar os detalhes das amostras com o condensador e a iluminação é um verdadeiro jogo. Um mecanismo de diafragma proporciona mudanças no contraste.

Luz LED para uma iluminação brilhante
Este microscópio está equipado com LED de brilho ajustável para uma correta apresentação, porque os objetos são muito melhor vistos à luz. Poderá ajustar a luminosidade que necessita de maneira exata com uma roda.

Fator de aumento de até 1000x com imersão em óleo
40x, 100x, 400x ou até 1000x: ao selecionar o fator de aumento que deseja, o revólver de objetivas encaixa na posição correspondente. O foco é ajustado através de um acionamento de aproximação com um redutor de alta precisão. É prático e cómodo: após mudar a objetiva, quase não terá de refocar. A imagem é vista nítida e clara mesmo com um fator de aumento de 1000x. A objetiva para imersão em óleo dirige os raios de luz nas trajetórias corretas para que possa ver detalhes com uma grande profundidade.

A primeira vez que se observa com um microscópio BioMon é como a primeira vez que se anda num carro elétrico: toda uma surpresa!

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.