Saltar para a informação do produto
1 de 11

Levenhuk

Microscópio Levenhuk 1ST

Microscópio Levenhuk 1ST

Preço normal R$ 1.026,00
Preço normal Preço de saldo R$ 1.026,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

O microscópio Levenhuk 1ST possui uma cabeça binocular e permite trabalhar com minerais, pedras preciosas, moedas e outros objetos de grandes dimensões. A sua distância de trabalho relativamente grande de 65 mm permitirá a execução de diversas tarefas de complexidade variável. Este microscópio será útil para todos os amantes da natureza, arqueólogos, biólogos, colecionadores e engenheiros.

Os componentes óticos oferecem uma ampliação de 20x e garantem que a imagem é sempre nítida e contrastante em todo o campo de visão. Pode distinguir a estrutura dos objetos observados, detetar e examinar defeitos superficiais ou realizar tarefas de alta precisão com amostras biológicas. Acima do palco, existe uma fonte de luz LED suficientemente brilhante para funcionar à noite, na escuridão total. O sistema de iluminação é alimentado por pilhas AA (não incluídas).

Pode segurar as amostras sob o microscópio com pinças metálicas especiais. Para obter uma imagem mais nítida, utilize o foco macroscópico.

Características:

  • Estereomicroscópio
  • Grande distância de trabalho
  • Cabeça binocular prática
  • Iluminação LED
  • Operado por bateria
  • Estojo de arrumação incluído

O kit inclui:

  • Microscópio Levenhuk 1ST
  • Cabeça binocular
  • Ocular WF10x – 2 peças
  • 2x Objetivo
  • Caso
  • Placa de platina branca
  • Manual de instruções e garantia vitalícia

O microscópio Levenhuk 1ST é compatível com câmaras digitais Levenhuk (vendidas em separado). As câmaras Levenhuk são montadas no tubo da ocular em vez da própria ocular.

Especificações
ID do produto 70404
Marca Levenhuk, Inc., EUA
Garantia vida
EAN 5905555004563
Tamanho da embalagem (CxLxA) 13x17x26 cm
Peso do envio 0,76 kg
Cara estéreo/instrumental
Cabeça binocular
Material óptico vidro óptico
Bocal fixo (não rotativo)
Ângulo de inclinação da cabeça não angulado
Ampliação, x 20
Diâmetro do tubo da ocular, mm 23.2
Oculares WF10x (2 unidades)
Metas 2x
Distância de trabalho, mm 65
Distância interpupilar, mm 55 — 75
Platina, mm Ø50
Intervalo de deslocamento do estágio, mm fixo
Placa com pinça, prato branco
Abordagem aproximado: 35 mm
Corpo plástico
Raio LIDERADO
Alimentação 2 pilhas AA (não incluídas)
Fonte de alimentação: baterias/bateria incorporada Sim
Tipo de fonte de iluminação LED, 3 V/0,06 W
Intervalo de temperatura de funcionamento, °C -5...+40
Nível do utilizador para crianças, principiantes
Nível de dificuldade de montagem e instalação muito simples
Aplicativo crianças (3-7 anos), investigação aplicada
Localização da iluminação superior
Método de pesquisa campo claro
Estojo/pasta/saco incluído no kit capa protetora
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.