Saltar para a informação do produto
1 de 5

Levenhuk

Microscópio Levenhuk 2ST

Microscópio Levenhuk 2ST

Preço normal R$ 2.289,00
Preço normal Preço de saldo R$ 2.289,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Stock reduzido

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

O microscópio Levenhuk 2ST é uma ferramenta moderna com uma ampla distância de trabalho de 60 mm e uma ampliação máxima de 40x. Esta distância de trabalho permite observar amostras relativamente grandes, como minerais, joias, moedas e outros objetos interessantes, bem como espécimes planos e lâminas. Esta vasta gama de aplicações permite que o microscópio Levenhuk 2ST seja utilizado como ferramenta educacional para diversas disciplinas científicas e industriais, tornando-se um excelente microscópio para alunos do ensino secundário.

Os microscópios estereoscópicos modernos são utilizados para a observação de alta precisão de pequenos objetos. Fornecem imagens 3D dos objetos observados e permitem medições precisas das suas dimensões. Estes microscópios são inestimáveis para a investigação científica e podem ser utilizados para estudar objetos arqueológicos, biológicos e tecnológicos, joias, antiguidades e muito mais. Os microscópios estereoscópicos são fiáveis e multifuncionais, perfeitos para escolas e instituições de ensino superior.

Os elementos óticos deste microscópio são feitos de vidro altamente transparente, proporcionando uma qualidade de imagem sem precedentes dos objetos observados. A imagem é focada rodando a roda de focagem macrométrica no corpo do microscópio. As observações utilizam luz natural, dispensando o investimento em pilhas.

Para tornar as observações ainda mais convenientes, o suporte pode ser rodado de modo a que o lado branco ou escuro fique virado para cima, e as amostras podem ser fixadas com os práticos clipes incluídos.

O kit inclui:

  • Microscópio estéreo
  • Cabeça binocular
  • Oculares: WF10x (2 unid.)
  • Objectiva 4x
  • Prato com clipes
  • Placa de platina dupla face (preta e branca)
  • Bolsas de borracha para os olhos
  • Manual de instruções e garantia vitalícia

O microscópio Levenhuk 2ST é compatível com as câmaras digitais Levenhuk C NG (vendidas em separado).

Especificações

ID do produto 35322
Marca Levenhuk, Inc., EUA
Garantia vida
EAN 5905555004549
Tamanho da embalagem (CxLxA) 45x32x32 cm
Peso do envio 1,8 kg
Cara estéreo/instrumental
Cabeça binocular
Material óptico vidro óptico
Bocal fixo (não rotativo)
Ângulo de inclinação da cabeça não angulado
Ampliação, x 40
Diâmetro do tubo da ocular, mm 30,5
Oculares WF10x
Metas 4x
Distância de trabalho, mm 60
Distância interpupilar, mm 60
Platina, mm Ø58
Intervalo de deslocamento do estágio, mm fixo
Placa com pinça, placa dupla face preta e branca
Ajuste dióptrico ±5
Abordagem aproximado: 40 mm
Corpo metal
Raio luz natural
Nível do utilizador iniciantes
Nível de dificuldade de montagem e instalação muito simples
Aplicativo pesquisa aplicada
Localização da iluminação superior
Método de pesquisa campo claro
Estojo/pasta/saco incluído no kit capa protetora
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.