Saltar para a informação do produto
1 de 11

Levenhuk

Microscópio Levenhuk DTX RC1 com controle remoto

Microscópio Levenhuk DTX RC1 com controle remoto

Preço normal R$ 2.841,00
Preço normal Preço de saldo R$ 2.841,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

O microscópio Levenhuk DTX RC1 com controlo remoto é um moderno dispositivo ótico digital indispensável para o trabalho com joias, mecanismos de relógios, placas de circuitos eletrónicos e outros objetos pequenos e complexos. Graças ao seu comando remoto sem fios, as principais funções do microscópio podem ser utilizadas a uma distância considerável. Isto é especialmente prático durante apresentações e projetos de investigação em grupo.

Ecrã LCD a cores, fotos e vídeos em alta resolução.
Em vez das oculares tradicionais, há um ecrã LCD a cores de 4,3 polegadas. O ecrã capta a imagem transmitida pela lente objetiva e exibe-a em tempo real. Se necessário, a imagem pode ser apresentada no ecrã de um computador. Para tal, ligue o microscópio ao computador utilizando o cabo USB incluído no kit. Pode utilizar a ampliação óptica ou digital para estudar as amostras observadas. A gama de ampliação total varia de 3x a 220x. O microscópio permite ainda tirar fotografias de alta resolução e gravar vídeos em Full HD (requer um cartão de memória, não incluído).

Sistema de iluminação montado em suportes flexíveis
O sistema de iluminação não é convencional. Diversas lâmpadas LED no interior da lente proporcionam uma iluminação padrão superior para observações de luz refletida. Existem também dois refletores LED montados em suportes flexíveis que podem ser ajustados em diferentes ângulos para uma iluminação mais precisa da área de trabalho. O brilho da iluminação é ajustável.

Tire fotografias e grave vídeos com o telecomando sem fios.
Todos os controlos estão localizados diretamente abaixo do ecrã LCD; algumas funções também estão presentes nos telecomandos. Na verdade, existem dois telecomandos: um com fios e um sem fios. O comando à distância com fios controla a iluminação e está localizado no cabo de alimentação. Utilize-o para ligar e desligar o microscópio e para ajustar o brilho da iluminação. O comando remoto sem fios permite ajustar a ampliação, tirar fotografias e gravar vídeos. O controlo remoto facilita a captação de gravações de alta qualidade, uma vez que até o mais pequeno toque no microscópio pode alterar as definições do dispositivo, resultando em fotografias ou vídeos desfocados.

Características:

  • Ampliação óptica e digital
  • Ecrã LCD a cores de 4,3 polegadas
  • Capacidade de tirar fotografias de alta qualidade e gravar vídeos.
  • Pode ser ligado a um computador para visualizar as imagens no ecrã do computador.
  • Focos LED montados em suportes flexíveis e com iluminação superior integrada.
  • Controlado por um comando remoto sem fios.

O kit inclui:

  • Microscópio com ecrã LCD
  • Controle remoto infravermelho
  • Filtro UV
  • Cabo de alimentação com interruptor e botão de regulação da luminosidade da iluminação.
  • Cabo USB
  • Adaptador de rede
  • Etiqueta adesiva 3M
  • Manual do utilizador e garantia vitalícia
Especificações
ID do produto 76821
Marca Levenhuk, Inc., EUA
Garantia vida
EAN 5905555004402
Dimensões da embalagem (C x L x A) 28x20x7 cm
Peso de envio 1,2 kg
Cara digital
Cabeça monitor digital/monitor de PC
Materiais ópticos vidro óptico
Bocal Ecrã LCD a cores de 4,3" (fixo)
Ampliação, x 3 — 220
Platina, mm 100x160
Alcance de deslocamento da plataforma, mm fixo
Abordagem aproximadamente (23 mm)
Corpo plástico
Raio LIDERADO
Ajuste de brilho
Alimentação Iluminação e ecrã LCD: 110–220 V; 5 V, 2 A através de cabo USB (incluído); comando à distância: 1 pilha CR2025 (não incluída)
Tipo de fonte de luz 2 holofotes montados em suportes flexíveis e iluminação no interior da lente objetiva.
Filtros de luz Filtro UV
Intervalo de temperatura de funcionamento, °C -20...+70
Nível do utilizador Para crianças, iniciantes
Montagem e nível de dificuldade de instalação fácil
Aplicativo crianças (3-7 anos), investigação aplicada
localização da iluminação superior
Método de pesquisa campo limpo
Resoluções de imagem/vídeo Foto: 4032x3024 pixels; Vídeo: 1080 FHD 1920x1080 pixels
Megapixels sensor: 1; imagem: 12
Elemento sensor CMOS de 1/4"
Tamanho do pixel, µm 3x3
Gravação de vídeo Sim
Formato de foto *. jpg
Formato de vídeo *.avi
Gama espectral, nm 410–1100
Balanço de brancos manual
Controle de exposição manual
Software, drivers AMCAP (Windows 7/8), ViewPlayCap (Windows 10)
Saída Ranhura para cartão microSD, microUSB
Requisitos do sistema Windows 7/8/10, Mac OS
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.