Saltar para a informação do produto
1 de 16

Levenhuk

Microscópio Levenhuk Rainbow 2L

Microscópio Levenhuk Rainbow 2L

Preço normal R$ 1.420,00
Preço normal Preço de saldo R$ 1.420,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

🟢 Em estoque

✈️ Receba em 15 dias.

Cor
Quantidade

O microscópio Levenhuk Rainbow 2L, com o seu design elegante, transforma até a aula de biologia mais entediante numa exploração fascinante. Este microscópio permite às crianças descobrir de que são feitas as coisas à sua volta, estudar insetos e plantas, ver se o iogurte contém realmente organismos vivos e muito mais. O microscópio Levenhuk Rainbow 2L vem com um kit de experiências que permite aos jovens exploradores utilizá-lo desde o primeiro dia.

Óptica de alta qualidade
As lentes do microscópio são feitas de vidro especial e altamente transparente. Além disso, as superfícies óticas são revestidas com múltiplas camadas que aumentam a transmissão de luz e melhoram a qualidade da imagem. Este modelo vem com três objetivas, permitindo que o microscópio forneça ampliações na gama de 40 a 400x. Alterar a ampliação é muito fácil; basta rodar a torre.

Versatilidade: estudar amostras transparentes e opacas
Uma das principais vantagens deste microscópio é a possibilidade de observar amostras transparentes e opacas. Para tal, o microscópio está equipado com duas fontes de luz. A luz inferior é utilizada para observar amostras transparentes, como finas lâminas de plantas e insetos. A luz superior permite a observação de objetos opacos, como pequenas pedras, moedas, notas e muitos outros objetos. Podem também ser observadas amostras semitransparentes ligando ambas as fontes de luz simultaneamente. As únicas limitações na seleção de amostras interessantes para análise são o tamanho das amostras e a imaginação do observador.

Design inteligente e bonito
O corpo de plástico deste microscópio é muito mais leve do que os corpos de metal. Isto torna-o fácil de transportar para a escola, numa caminhada ou para visitar amigos. Ao mesmo tempo, é muito durável, sendo perfeito para uma utilização intensiva. Para observações confortáveis, a cabeça inclina-se a 45°. A iluminação pode ser ligada a uma tomada elétrica ou alimentada por pilhas.

Cuidado: Verifique a tabela de especificações para saber qual a voltagem correta e nunca ligue um dispositivo de 110 V a uma tomada de 220 V ou vice-versa sem utilizar um adaptador. Lembre-se que a voltagem nos Estados Unidos e no Canadá é de 110 V, e na maioria dos países europeus é de 220 a 240 V.

Kit de experiência
Graças ao Kit Experimental Levenhuk K50 incluído, os jovens investigadores não terão de se preocupar em como conduzir as suas primeiras experiências. Este kit inclui lâminas com amostras pré-preparadas, todas as ferramentas necessárias e um guia colorido com todas as informações necessárias sobre o design do microscópio, recomendações para a preparação de amostras em lâminas e descrições de experiências interessantes.

Características:

  • Microscópio biológico com ampliação entre 40–400x
  • Disponível em cinco cores apelativas
  • Corpo em plástico robusto e leve
  • Iluminação superior e inferior
  • Com kit experimental incluído

O kit inclui:

  • Microscópio
  • Objetivos: 4x, 10x e 40x
  • Ocular: WF10x
  • Prato com clipes
  • Diafragma do disco
  • Condensador
  • Iluminação LED superior e inferior integrada
  • Adaptador de alimentação
  • Kit Experimental Levenhuk K50
  • Manual de instruções e garantia vitalícia

O kit experimental Levenhuk K50 inclui:

  • Manual do Utilizador "Microscópio Fascinante. Estudo do Microcosmo"
  • Pipeta
  • Pinças
  • Incubadora para ovos de artémia
  • Recipiente com camarão de salmoura
  • Micrótomo
  • Recipiente com fermento
  • Recipiente com sal marinho
  • Recipiente com cola
  • Lâminas de vidro vazias (5 unidades)
  • 5 amostras: perna de mosca, cebola, caule de algodão, amostra de tronco de árvore, corte de madeira de pinho
  • Capa de proteção contra pó

Algumas coisas que podem ser vistas ao microscópio:

O microscópio Levenhuk Rainbow 2L é compatível com as câmaras digitais Levenhuk (vendidas em separado). As câmaras Levenhuk são montadas no tubo da ocular em vez do tubo da ocular.

Especificações
  • Tipo biológico, luz/óptico
  • Cabeça de microscópio monocular
  • Material óptico vidro óptico
  • Cabeça fixa (não rotativa)
  • Ângulo de inclinação da cabeça 45°
  • Ampliação, x 40 — 400
  • Diâmetro do tubo da ocular, mm 23,2
  • Oculares WF10x
  • Objectivas 4x, 10x, 40x
  • Revólver de 3 alvos
  • Placa, mm 90x90
  • Gama de deslocamento do estágio, mm 0-15, vertical
  • Prato com pinça
  • Capacitor NA 0,65
  • Disco de diafragma (6 aberturas)
  • Foco grosseiro
  • Corpo de plástico
  • Iluminação LED
  • Ajuste de brilho ✓
  • Fonte de alimentação 220 V/50 Hz, 3 pilhas AA (não incluídas)
  • Fonte de alimentação: pilhas/bateria incorporada sim
  • Tipo de fonte de luz 3-3,2 V LED (fontes de luz superior e inferior)
  • Nível de utilizador iniciante
  • Fácil montagem e nível de dificuldade de instalação
  • Aplicação para fins escolares/educacionais
  • Localização da iluminação dupla
  • Método de pesquisa de campo claro
  • Kit experimental incluído ✓
  • Estojo/pasta/saco incluído no kit de capa protetora
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.