Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Monóculo Levenhuk Vegas ED 10x50

Monóculo Levenhuk Vegas ED 10x50

Preço normal R$ 3.474,00
Preço normal Preço de saldo R$ 3.474,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Monóculo Levenhuk Vegas ED 10x50
Óptica à prova de água com baixíssima dispersão. Ampliação: 10x. Diâmetro da lente objetiva: 50 mm.

O Levenhuk Vegas ED 10x50 é um monóculo de alta qualidade que utiliza lentes de vidro de dispersão ultrabaixa. Proporciona uma imagem nítida e de alto contraste com reprodução de cores naturais. Este monóculo é ideal para observar a natureza, estudar paisagens urbanas e assistir a eventos desportivos em estádios. Os clientes com necessidades exigentes e aqueles que utilizam um monóculo para as suas atividades profissionais irão apreciar o desempenho deste instrumento ótico.

As suas lentes são revestidas e feitas de vidro de muito baixa dispersão.
A ótica de dispersão ultrabaixa impede o aparecimento de halos nas extremidades das imagens, provocados pelas peculiaridades da refração da luz. As aberrações cromáticas são eliminadas em todo o campo de visão, tanto no centro como nas extremidades. O monóculo oferece uma ampliação de 10x; a sua lente objetiva permite observações em condições de baixa luminosidade. Possui uma excelente capacidade de captação de luz, pelo que a imagem se mantém nítida e com elevado contraste durante as observações realizadas ao entardecer ou sob céu nublado. A distância mínima de focagem é de 2 metros, permitindo a utilização do monóculo mesmo em ambientes interiores. O alívio ocular longo é conveniente para os utilizadores de óculos, uma vez que não é necessário removê-los para utilizar o instrumento.

A caixa é leve, resistente à água e cheia de nitrogénio.
O monóculo está cheio de nitrogénio, um gás incolor que impede o embaciamento das lentes. Este monóculo é imune a condições climatéricas extremas. As mudanças bruscas de temperatura não provocam o embaciamento das lentes. É impermeável contra a neve e a chuva e pode até suportar breves imersões em água. A estrutura hermeticamente fechada protege com segurança as lentes e os componentes mecânicos contra a entrada de água.

Este monóculo pode ser montado num tripé, se necessário.

Características:
Óptica de dispersão muito baixa
Superfícies ópticas totalmente multirrevestidas
Caixa de plástico leve e impermeável; possui um círculo escuro.
Pode ser montado num tripé.
Caixa de presente atraente

O kit inclui:
Monocular
Bainha
Tampas de proteção para ocular e lente
Pano de limpeza
Cinto
Manual do utilizador e garantia vitalícia

Especificações:
Ampliação, x: 10
Diâmetro da lente objetiva (abertura), mm: 50,0
Material ótico: ED
Revestimento da lente: multirrevestimento completo
Diâmetro da pupila de saída, mm: 4,9
Alívio ocular, mm: 17
Campo de visão, °: 5,9
Campo de visão, m/1000 m: 103
Distância mínima de focagem, m: 2
Olheiras: borracha
Material do corpo: plástico
Preenchimento corporal: azoto
À prova de água: Sim
Resistência à humidade: sim
Grau de proteção contra a humidade/resistência à água: IPx7 (proteção contra a imersão a uma profundidade inferior a 1 m).
Design hermeticamente fechado: se
Intervalo de temperatura da câmara, °C: -15...+40
Pode ser montado em tripé: Sim
Mala/pasta/saco incluído no kit: pasta
Informações adicionais: corpo revestido a borracha, pode ser montado num tripé.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.