Saltar para a informação do produto
1 de 1

Bresser

Montagem BRESSER Nebula EXOS-2 EQ Goto

Montagem BRESSER Nebula EXOS-2 EQ Goto

Preço normal R$ 20.478,00
Preço normal Preço de saldo R$ 20.478,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade
Descubra as possibilidades e abra novos caminhos com a montagem GoTo Nebula EXOS-2!

Suporte e tripé
A BRESSER EXOS-2 é uma montagem estável com elevada capacidade de carga e seguimento preciso para observações visuais e astrofotografia . Os rolamentos radiais de esferas de dupla carreira em ambos os eixos garantem movimentos suaves e precisos, e o rolamento do eixo de ascensão reta foi otimizado para reduzir a folga. Além disso, o tripé é reforçado para um melhor amortecimento das vibrações. A BRESSER EXOS-2 pode suportar até 13 kg de equipamento ótico para uma utilização puramente visual, dependendo do comprimento e da finalidade!

Nebula: o sistema GoTo poderoso e flexível
Com o novo sistema GoTo Nebula , irá embarcar numa viagem rumo a novos horizontes astronómicos. Este sistema oferece diversas opções de controlo.

Pode operar a montagem diretamente através da sua própria interface de controlo Nebula utilizando o seu smartphone ou tablet (compatível com iOS e Android) . Em alternativa, também pode utilizar um software de planetário como o SkySafari .

A opção de controlo manual também continua disponível. Para tal, está incluído um botão rotativo para ajustes menores ou comandos simples.

Além disso, com o kit BRESSER Nebula GoTo , pode ligar o seu portátil ou PC diretamente à unidade de controlo Nebula através de Wi-Fi ou cabo LAN (recomendado para uma transferência de dados mais rápida). Isto não só lhe dá um controlo total sobre a montagem, como também lhe permite ligar diversos dispositivos, como câmaras, focalizadores motorizados, rodas de filtro, etc. , diretamente à unidade de controlo através de múltiplas portas USB . Isto elimina a necessidade de ligar cada dispositivo ao seu computador com cabos. O software KStars/EKOS pré-instalado permite-lhe controlar todos os dispositivos de forma prática a partir do seu PC ou portátil.

O alinhamento polar eletrónico ou o guiamento também podem ser facilmente realizados com o kit GoTo, desde que tenha uma câmara ligada. Além disso, não está limitado ao software da unidade de controlo Nebula. Graças ao controlador ASCOM Alpaca instalado , pode utilizar os seus próprios programas de computador para controlar a montagem, seja Stellarium ou NINA. Os dois motores de passo com sistema de transmissão por correia garantem um acionamento suave e direto de ambos os eixos. Manter um bom equilíbrio é fundamental.



CARACTERÍSTICAS DO SUPORTE EXOS-2

  • Montagem paralática estável com acionamento preciso em ambos os eixos.
  • Rolamentos de esferas em ambos os eixos para movimentos mais precisos.
  • Tripé em aço inoxidável com altura ajustável (mín. 69 cm / máx. 109,5 cm)
  • Capacidade de carga até 13 kg
  • Nível de bolha para facilitar o alinhamento horizontal.
  • Escala de altitude polar para ajuste da latitude
  • Telescópio polar com iluminação opcional (n.º de artigo 4964212)
  • Peso do tripé: 4,7 kg
  • Peso do selim: 5,6 kg (sem contrapeso)
  • Peso total incluindo o contrapeso: 14,8 kg
  • Pilhas: não incluídas


CARACTERÍSTICAS DO SISTEMA GOTO

  • Transmissão por correia para um seguimento mais preciso e silencioso.
  • Motores de passo de alta resolução (0,36'/micropasso)
  • Botão de controlo manual para controlo direto do suporte.
  • Controlador virtual para smartphones e tablets
  • Controlo por PC – compatível com ASCOM
  • Portas USB para câmaras, motores, rodas de filtro, etc.


INCLUI

  • Suporte BRESSER EXOS-2
  • Localizador polar com iluminação opcional.
  • Tripé de campanha em aço inoxidável com tabuleiro para acessórios
  • 1 contrapeso de 4,5 kg
  • 2 motores de passo para os veios (RA e DEC)
  • Unidade de controlo Raspberry Pi
  • Caixa de controlo básica
  • Adaptador de alimentação 230V/12V/3A
  • Cabo de ligação
  • Manual para download
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.