Saltar para a informação do produto
1 de 2

Omegon

Ocular LE da série 6mm 1,25''

Ocular LE da série 6mm 1,25''

Preço normal R$ 2.358,00
Preço normal Preço de saldo R$ 2.358,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Série Omegon LE: oculares potentes para excursões astronômicas atraentes

Estas oculares combinam de forma extraordinária a elegância e potência óptica e enriquecerá os resultados de suas observações no futuro. Todas as oculares Omegon LE possuem potência ultra-alta sincronizada em relação à nitidez e contraste que procura em vão oculares nesta categoria. que está anexado a um Excelente design óptico , pois as oculares correspondem exatamente às condições exigidas pelas pessoas que realizam as observações.

Manuseio confortável e excelente contraste

Mesmo no caso de telescópios refletores de alta emissão de luz, as oculares LE fornecem representações completamente livres de distorção até o extremo do campo visual . O layout interno consiste em sete grupos de elementos de lente em quatro grupos (no caso da distância focal de 18mm, cinco elementos em três grupos). O bordas de todas as lentes Eles têm um revestimento preto e as superfícies de vidro/ar são pulverizadas com um revestimento multicamadas altamente eficaz para suprimir reflexos. Uma diferença notável em relação às oculares convencionais representa a grande distância interocular de 20mm, o que garante a manuseio muito confortável . Mesmo as pessoas que usam óculos podem aproveitar todo o campo de visão. O campo visual aparente equivale a 55º .

Renderizações brilhantes e excelente transparência

Diferentes testes demonstraram, em comparação com oculares semelhantes, maior transparência e representações mais brilhantes com fundo escuro e sem luz difusa perturbadora. O sistema de abertura interna contribui essencialmente para a redução da luz difusa. Todas as distâncias de foco possuem lentes de 21 mm de diâmetro na extremidade de observação. As oculares, nas bordas, não aumentam artificialmente o campo de visão, mas sim representam um campo real sem distorções graves nas bordas.

Ao usar oculares LE, Não é necessário aderir exatamente ao eixo óptico. As vibrações ao visualizar através deste dispositivo não atrapalham a observação, pois não causam sombras que freqüentemente levam o nome de “efeito feijão”.

Fornecemos muitas distâncias focais

Oferecemos oculares da série LE de 1,25" da Omegon com distâncias focais de 3mm, 5mm, 6mm, 9mm, 12,5mm, 14,5mm e 18mm.

As vantagens à vista:

  • Oculares de alta qualidade
  • Corpo robusto da ocular
  • Altos contrastes
  • Manuseio confortável
  • Distância interocular de 20 mm
  • Antolhos de borracha macia
  • Adequado para aplicação dupla
  • Nenhum efeito notável do feijão

Nota: As oculares LE-Planetary são ideais para observar os planetas, fornecendo imagens ricas em contraste. Também são ideais para observações de objetos do Deep Sky, pois, nestes casos, também proporcionam alto contraste e alto nível de transmissão.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.