Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Binóculos de visão noturna Levenhuk Atom Digital DNB250

Binóculos de visão noturna Levenhuk Atom Digital DNB250

Preço normal R$ 2.683,00
Preço normal Preço de saldo R$ 2.683,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Binóculos de visão noturna Levenhuk Atom Digital DNB250
Adequado para observações diurnas e noturnas. Com gravador. Ampliação: 6x (óptica), 1–8x (digital). Diâmetro da lente objetiva: 21,3 mm.

 Os binóculos de visão noturna Levenhuk Atom Digital DNB250 com conversor digital permitem obter imagens informativas e de alta definição a qualquer hora do dia. As suas lentes convexas ampliam ainda mais a imagem exibida nos ecrãs do dispositivo. Os binóculos possuem duas telas que podem ser utilizadas em conjunto ou em separado. A ampliação ótica de 6x e o zoom digital até 8x permitem observar a grandes distâncias e alternar entre observações de grande angular e detalhadas. O alcance máximo de deteção é de 1.000 metros durante o dia e 300 metros durante a noite. Os binóculos possuem iluminação infravermelha com três modos de brilho. Os elementos óticos totalmente multirrevestidos contribuem para o máximo detalhe da imagem durante o dia.

 O gravador integrado capta observações como fotografias JPG e vídeos AVI. A resolução das fotos é de 8000x6000 pixels e a dos vídeos é de 2560x1440 pixels. Os binóculos são compatíveis com cartões de memória microSD até 128 GB (vendidos em separado). Oferecem imagens coloridas durante o dia e imagens monocromáticas à noite.

 Graças ao seu corpo leve e resistente em plástico ABS, estes binóculos são confortáveis ​​para transporte prolongado e observações em movimento. O revestimento de polímero no corpo aumenta a resistência a danos e proporciona uma aderência segura. O dispositivo é alimentado pela bateria removível de 700 mAh incluída. A autonomia com a bateria totalmente carregada é de até 2 horas durante a noite (com iluminação infravermelha ativada) e até 10 horas durante o dia. A bateria pode ser carregada através do cabo USB incluído ou por uma fonte de alimentação CA (necessário um adaptador). O dispositivo de visão noturna pode ser utilizado manualmente, montado num tripé ou num capacete.

 Notas: A iluminação por infravermelhos (IV) pode ser detetada por câmaras fotográficas e de vídeo, bem como por outros dispositivos eletrónicos semelhantes durante o funcionamento.

Principais características:
Elevada qualidade de imagem em qualquer condição de iluminação.
Observação com ambos os olhos, confortável para trabalho prolongado.
Lentes objetivas convexas para uma ampliação adicional.
Lentes de vidro com revestimento multicamadas completo
Matriz fotossensível, duas telas com possibilidade de utilização simultânea.
A distância de trabalho noturna é de 300 metros.
Iluminação infravermelha com brilho regulável.
Gravador de vídeo integrado, fotografias e vídeos de alta resolução, compatível com cartão de memória.
O material do corpo é plástico ABS com revestimento de silicone; é alimentado por uma bateria recarregável.
Suporte para tripé, suporte para capacete

O kit inclui:
Dispositivo de visão noturna
Bainha
alça de pescoço
Bateria removível
Cabo USB Tipo C
Pano de limpeza
Manual do utilizador e cartão de garantia

Especificações:
Tipo de dispositivo de visão noturna: binóculos
Ampliação, x: 1–8 (digital), 6 (óptica)
Diâmetro da lente objetiva (abertura), mm: 21,3
Diâmetro da pupila de saída, mm: 15
Campo de visão angular: 10°
Distância mínima de focagem, m: 2
Alcance de deteção, m: 300 (na escuridão total); 2–∞ (ao entardecer e durante o dia)
Intensificador de imagem: digital
CCD, matriz CCIR: CMOS
Resolução do ecrã, em pixéis: 400x400
Ecrã: IPS, dupla
Diagonal: 1,4" (com lente convexa)
Gravador integrado: +
Formato de vídeo: AVI
Resolução de vídeo: 2560x1440 pixels (UHD), 1920x1080 pixels (Full HD), 1280x720 pixels
Formato da fotografia: JPG
Resolução da fotografia: 48 MP (8000x6000 pixels), 30 MP (8160x3616 pixels), 25 MP (7680x3200 pixels), 20 MP (5000x4000 pixels), 10 MP (4032x2520 pixels), 8 MP (3800x2160 pixels), 5 MP (3200x1800 pixels), 3 MP (2560x1440 pixéis)
Cartão de memória: Classe 10, microSD até 128 GB
Iluminador infravermelho: +
Zoom: +
Comprimento de onda, nm: 850
Potência equivalente, em mW, não superior a: 3
Fonte de alimentação: Bateria amovível de iões de lítio 16340, 5V, 700mAh
Tempo de funcionamento do iluminador com um conjunto de pilhas: 2 horas (com a iluminação infravermelha ligada), 10 horas (com a iluminação infravermelha desligada)
Material ótico: vidro ótico
Corpo: Plástico ABS durável
Intervalo de temperatura de funcionamento, °C: –30...+55
Rosca: 1/4"
Outras características: 3 níveis de brilho da luz de fundo, lentes oculares convexas, imagem tridimensional, elementos óticos totalmente multirrevestidos, revestimento do corpo em polímero.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.