Saltar para a informação do produto
1 de 1

Sky-Watcher

Telescópio Sky-Watcher 120/600 em montagem azimutal AZ3

Telescópio Sky-Watcher 120/600 em montagem azimutal AZ3

Preço normal R$ 7.794,00
Preço normal R$ 0,00 Preço de saldo R$ 7.794,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade
  • Telescópio Acromático de 120mm para Observação Planetária
  • Grande diâmetro para belas observações detalhadas da Lua, Sol, Júpiter e Saturno
  • Descubra alguns dos objetos mais brilhantes do céu profundo.
  • Polivalente, Astronomia e Observação da Terra
  • Compacto e portátil

Tubo acromático de 120 mm de diâmetro, O tubo Sky-Watcher 120/600 é um dos refratores de grande diâmetro da marca , versátil, que também permite observar o céu profundo. De fato, Sua lente de 120 mm obtém 44% mais brilho em comparação com um tubo de abertura de 100 mm . Sem obstrução central, ao contrário de um telescópio, este refrator de 120 mm coleta quase tanta luz quanto um Newton de 130 mm. Sua distância focal de 600 mm proporciona uma baixa taxa de abertura (f/5), tornando-a extremamente compacta e portátil . Na observação visual, faça um tour pelos mais belos objetos Messier e descubra as nebulosas, galáxias e aglomerados globulares mais brilhantes.

A objetiva acromática com dois elementos de ar, que corrigem uma parte significativa da cromaticidade, é multirrevestida e fornece imagens de qualidade em ampliações baixas e médias de Júpiter, Saturno (o planeta anelado) e das numerosas crateras lunares. O sol, Ao completar o instrumento com um filtro solar , ele revela manchas solares em sua superfície dependendo do dia. Graças ao seu tamanho compacto, é interessante também para astronomia nômade e observação terrestre . 

O telescópio também pode ser usado como um segundo instrumento para astrofotografia (autoguiação paralela).

A focagem é conseguida através de um sistema de focagem de pinhão e cremalheira bi-fluxo. Um adaptador de 31,75 mm é fornecido como padrão para usar oculares do mesmo formato. Um parafuso de fixação localizado na parte superior do focalizador ajuda a manter o foco de acordo com a orientação do telescópio . 

O cilindro é colimado na fábrica e não requer manutenção, ao contrário dos telescópios refletores. Um pouco mais: no primeiro grampo, um parafuso de passo Kodak permite adaptar uma câmera SLR em paralelo.

Montar

A montagem azimutal AZ3 é adequada para observações terrestres ou astronômicas . A montagem AZ3 está equipada com 2 eixos de movimento, cada um com ajuste fino: um eixo de altura (para cima/para baixo) e um eixo de azimute (direita/esquerda). Um sistema de fricção controla movimentos de alta amplitude em altura. Não há freio. Os 2 flexíveis permitem fazer ajustes finos nos 2 eixos , para centralizar um objeto na ocular, por exemplo.

Especificações

Abertura 120 mm
Comprimento focal 600 mm
Razão focal F/D 5
tubo óptico Metal - Lente com espaço de ar de 2 elementos
porta-ocular 50,8/31,75 mm
Separando o poder 1 arco segundo
Magnitude do limite visual 12,5
Clareza 400x
Dimensões do tubo óptico
(Diâmetro x Comprimento)
14cm x 50cm
Ampliação máxima recomendada 200x
Peso do tubo óptico 4kg
Montar Azimute AZ3
Capacidade de carga 5kg
Tripé Tripé de alumínio ajustável em altura (71 cm a 123 cm)


Itens entregues

  • 1 telescópio Sky-Watcher 120/600
  • 2 pinças
  • 2 oculares de 31,75 mm: Super 10 mm e Super 25 mm
  • 1 eretor diagonal 45° 31,75 mm
  • 1 localizador de ponto vermelho
  • 1 x montagem azimutal AZ3
  • 1 tripé de alumínio regulável em altura (71 cm a 123 cm)
  • 1 bandeja de acessórios
  • Manual do usuário (em francês)
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.