Saltar para a informação do produto
1 de 5

Sky-Watcher

Telescópio OTA Dual Speed ​​​​150/600 Black Diamond

Telescópio OTA Dual Speed ​​​​150/600 Black Diamond

Preço normal R$ 9.431,00
Preço normal Preço de saldo R$ 9.431,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade
  • Instrumento perfeito para iniciantes e músicos avançados.
  • Exploração planetária multifuncional e iniciação ao céu profundo.
  • Inclui focalizador Crayford com relação de 10:1 (ajuste de nitidez ideal)
  • Concebida para astrofotografia, resultando numa relação focal de f/3,45.
  • Corretor de coma/redutor focal de 0,86x incluído

Para os astrofotógrafos, de forma a oferecer um melhor desempenho em imagens de céu profundo, A Sky-Watcher reduziu a distância focal da linha "clássica" Black Diamond af/4. para oferecer um campo mais vasto e uma velocidade fotográfica significativamente mais rápida (2 vezes entre dois instrumentos). a f/4 e f/5). Para o mesmo tempo de exposição, uma relação de distância focal mais baixa permite obter mais sinal ou um sinal equivalente reduzindo o tempo de exposição. Além disso, o tamanho do tubo é reduzido, o que também significa uma menor resistência ao vento.

O seu design newtoniano oferece diversas vantagens em relação a outras famílias de instrumentos (Cassegrain e refractores). O fabrico de espelhos é mais barato para o mesmo diâmetro e a sua relação focal é geralmente muito baixa. Desta forma, pode beneficiar, por um preço atrativo, de um telescópio brilhante que oferece um campo de visão muito amplo (neste caso, f/D=4). . A obstrução central é também mais fraca do que a dos telescópios do tipo Cassegrain.

Com um espelho primário de 150 mm, O telescópio Newtoniano Sky-Watcher 150 capta mais 73% de luz do que um telescópio de 114 mm. . Sob um céu muito escuro, é possível ver muitos objetos celestes que são dificilmente distinguíveis com instrumentos de diâmetro mais pequeno. Promete muitas descobertas aos principiantes. . Na observação planetária, revelará muitos detalhes sobre Júpiter, Saturno e a Lua utilizando uma lente de Barlow ou uma ocular de curta distância focal.

Ao contrário dos telescópios newtonianos de fabrico muito barato ou de pequeno diâmetro, os telescópios newtonianos da Sky-Watcher têm diâmetros de 150, 200, 254 e 300 mm. Possuem um espelho primário parabólico. . Os espelhos são polidos esfericamente e depois aparados para obter uma forma parabólica (mais cara e difícil de obter). Este é um critério de seleção essencial para instrumentos com mais de 130 mm e com uma relação f/D curta. .

O foco é obtido utilizando uma ocular Crayford de fluxo duplo. Isso permite que obtenha Uma excelente nitidez graças à redução de 1:10. . Uma vantagem muito notável durante observações com grande ampliação e na captação de imagens. Pode suportar cargas pesadas (ex.: APN) . Um adaptador de 31,75 mm é fornecido de série para utilizar oculares do mesmo formato com uma saída de 50,8 mm. Um parafuso de ajuste localizado na parte inferior do suporte da ocular permite manter o foco seguindo a orientação do tubo ótico.

Para minimizar a obstrução, o suporte de montagem do espelho secundário (planar) possui quatro braços finos , cada um com 0,5 mm de largura. Estes braços são suficientemente rígidos para limitar os picos de difração em torno de estrelas brilhantes e evitar a perda excessiva de luz. Uma luneta buscadora acromática 6x30 com a sua própria montagem também está incluída de série.

Especificações

Características Telescópio Newtoniano Sky-Watcher 150mm f/4 (com microfocalizador)
Fórmula óptica Newton
espelho primário parabólico
Espelho secundário plano
Diâmetro 150 mm
Distância focal 600 mm - 517 mm (com corretor)
relação focal f/4 (sem corretor) - f/3.45 (com corretor)
Construção Metal
Com encaixe macho em cauda de andorinha estilo Vixen e duas abraçadeiras de fixação.
Focalizador Lente Sky-Watcher Crayford 50,8/31,75 mm com microfocalizador (velocidade dupla 1:10)
Corretor de coma/redutor focal 0,86x Inclui: 4 elementos ED - Saída macho M48
Dimensões (Diâmetro x Comprimento) 184 mm x 560 mm
Peso (sem corretor) 5,7 quilogramas

Artigos entregues:

  • 1 tubo ótico Sky-Watcher de 150 mm f/4
  • 1 ocular ultra-angular de 22 mm e 70° (sem tampas de proteção)
  • 1x buscador reto 6x30
  • 1x Corretor/Redutor 0,86x (M48)
  • 1x Focalizador Crayford Sky-Watcher de 50,8 mm com microfocalizador (velocidade dupla 1:10) e adaptador de 31,75 mm
  • 2 grampos de fixação
  • 1x encaixe macho tipo Vixen integrado
  • 1x Suporte Piggyback para câmara Kodak, que encaixa em cima de um dos anéis de montagem.
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.