Saltar para a informação do produto
1 de 3

Sky-Watcher

Telescópio Dobsoniano FlexTube Heritage 130/650 Sky-Watcher

Telescópio Dobsoniano FlexTube Heritage 130/650 Sky-Watcher

Preço normal R$ 4.551,00
Preço normal Preço de saldo R$ 4.551,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

🔴 Fora de estoque

Consulte as recomendações de produtos compatíveis no final da página ou contacte atencionalcliente@astrotelescopios.es para mais informações.

Quantidade
  • Um primeiro instrumento para começar na observação planetária
  • Compacto, confortável, estético e facilmente transportável
  • Para jovens adolescentes ou adultos iniciantes.

Para convidar o maior número possível de pessoas a descobrir os prazeres de observar o céu , em 2009, por ocasião do aniversário da primeira utilização de um telescópio astronómico por Galileu Galilei, a Sky-Watcher decidiu lançar um modelo de "formato pequeno" de Tubo Dobson flexível . Esta gama Flextube de 130 a 305 mm de diâmetro oferece um aspecto prático único, graças ao facto de cada instrumento poder ser "dobrado" sobre si mesmo. Esta inovação patenteada economiza espaço, facilidade de uso e tempo.

Na verdade, não é necessário desmontar o instrumento toda vez que ele é utilizado, como nos Dobsonianos "clássicos", e remontá-lo. O mesmo se aplica à colimação, depois de configurada na primeira utilização, não precisa ser configurada novamente para cada observação. Com efeito, a estrutura que suporta o espelho secundário desliza por meio de duas hastes rígidas em direcção à gaiola do espelho primário, sem desalinhamento do espelho secundário em relação ao primário.

Com um espelho primário de 130 mm, o Sky-Watcher 130 mm Heritage Dobsonian FlexTube ajuda você a começar a sério com sua capacidade de Colete 30% mais luz do que um telescópio de 114 mm . Sob um céu muito escuro, é possível ver com mais detalhes do que com um instrumento menor. Promete aos iniciantes que desejam investir em um telescópio que seja ao mesmo tempo brilhante, sem ser caro, muitas noites de observações ricas em descobertas. Na observação planetária após a colimação, você revelará muitos detalhes sobre Júpiter, Saturno e a Lua usando uma Barlow ou uma ocular focal curta.

Design óptico

Seu design tipo Newton oferece diversas vantagens em relação a outras famílias de instrumentos (receptores e telescópios Cassegrain). Primeiro, os espelhos são mais baratos de fabricar para o mesmo diâmetro e sua relação focal é geralmente menor (portanto, distância focal menor e campo maior com a mesma ocular). Então você se beneficia de um orçamento atraente com um telescópio brilhante . A obstrução central também é mais fraca que os telescópios do tipo Cassegrain, se a colimação (ajuste do espelho) for bem respeitada, a qualidade da imagem é boa no planetário.

Ao contrário de fabricantes muito baratos, o Newton (Dobson) SkyWatcher possui um espelho primário parabólico . Primeiro, os espelhos são polidos esfericamente e depois aparados para obter uma forma parabolóide (mais cara e difícil de obter). Este é um critério de seleção essencial para instrumentos acima de 114 mm e com f/D curto. Ao mesmo tempo bonito, eficiente e prático, não há dúvida de que o Sky-Watcher FlexTube Heritage 130mm vai te agradar e fazer você apreciar Astronomia!

Especificações

Caracteristicas Dobson Sky-Watcher FlexTube 130 mm
fórmula óptica Newton
Diâmetro útil 130mm
Comprimento focal 650mm
Razão F/D 5
espelho primário Parabólico
Separando o poder 0,9 segundos de arco
Magnitude limite 13.3
Ocular 1,25"
tubo óptico Metal
Montar Rocker (suporte do garfo) em madeira
Dimensões básicas (diâmetro, altura) 520mm, 440mm
Dimensões 460 a 695 mm desdobrado
Peso total 6,2 kg

Itens entregues:

  • 1 tubo óptico Newton Sky-Watcher FlexTube Heritage de 130 mm
  • 1 suporte Dobsoniano de madeira
  • 2 oculares de 1,25": Super 10 mm e Super 25 mm
  • 1 localizador de ponto vermelho
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.