Saltar para a informação do produto
1 de 10

Levenhuk

Telescópio Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1

Telescópio Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1

Preço normal R$ 4.104,00
Preço normal Preço de saldo R$ 4.104,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Telescópio Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1
Refrator acromático. Abertura: 70 mm. Distância focal: 900 mm

O Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1 é um telescópio refrator acromático com uma montagem equatorial. É ideal para observar a Lua, os planetas do Sistema Solar e objetos terrestres. Este modelo possui tudo o que um astrónomo iniciante precisa: ótica com revestimento antirreflexo para imagens brilhantes e nítidas; duas oculares e uma lente Barlow para diferentes ampliações; e um espelho diagonal para uma cómoda observação terrestre. O telescópio e os acessórios vêm numa caixa colorida, o que faz do Levenhuk New Skyline BASE 70/900 EQ1 uma excelente opção para presente.

Um refrator clássico

Com a sua lente objetiva acromática de 70 mm e uma distância focal de 900 mm, o telescópio produz imagens brilhantes e nítidas com distorção mínima. As oculares de 10 mm (90x) e 25 mm (36x), juntamente com a lente Barlow de 2x, oferecem uma sólida gama de ampliações para obter tanto vistas panorâmicas quanto primeiros planos detalhados. Um localizador ótico de 6x24 ajuda a localizar alvos no céu, enquanto o espelho diagonal permite observar confortavelmente objetos terrestres.

Montagem equatorial EQ1

O telescópio está montado numa montagem equatorial EQ1, que permite um seguimento suave e preciso dos objetos celestes e compensa a rotação da Terra. Os controlos de movimento lento facilitam os ajustes precisos. As pernas do tripé ajustam-se a diferentes alturas e a bandeja de acessórios mantém as oculares adicionais ao alcance da mão. Um sistema de contrapesos minimiza as vibrações e, portanto, a imagem manter-se-á estável mesmo com ampliações mais elevadas.

Principais características:
Conjunto completo de acessórios: para ter tudo o que precisa para começar a observar imediatamente
Refrator de 70 mm com uma distância focal de 900 mm para um excelente desempenho ótico básico
Lentes com revestimento antirreflexo para uma transmissão máxima da luz
Montagem equatorial EQ1 para o seguimento preciso de objetos no céu
Tripé de alumínio com pernas ajustáveis para se adaptar a observadores de todas as alturas
O telescópio vem numa embalagem apelativa e está pronto para oferecer

O kit inclui:
Tubo ótico do telescópio
Ocular SUPER 10 mm, 1,25"
Ocular SUPER 25 mm, 1,25"
Espelho diagonal de 90°, 1,25"
Lente Barlow de 2х, 1,25"
Localizador ótico, 6x24
Montagem equatorial EQ1
Comandos de controlo de movimento lento
Contrapeso
Barra de contrapeso
Tripé de alumínio
Bandeja de acessórios
Guia do utilizador e cartão de garantia

Especificações
Design ótico: refrator
Sistema ótico: acromático
Revestimento da ótica: revestimento antirreflexo
Diâmetro do espelho principal (abertura), mm: 70
Distância focal, mm: 900
Ampliação máxima útil, x: 140
Abertura relativa: f/12,8
Limiar de resolução, segundos de arco: 1,64
Magnitude estelar limite (aprox.): 11
Oculares: SUPER 10 mm (90x), SUPER 25 mm (36x)
Diâmetro do tubo da ocular, polegadas: 1,25
Lente Barlow: 2х
Localizador: ótico, 6x24
Sistema de focagem: cremalheira
Tripé: alumínio
Altura do tripé, mm: ajustável
Bandeja de acessórios: ✓
Controlo do telescópio: manual
Montagem: equatorial (EQ1)
Capacidade de carga, kg: 3
Material do tubo: alumínio
Nível de utilizador: iniciantes
Nível de dificuldade de montagem e instalação: fácil
Objetos observados: planetas do Sistema Solar, objetos terrestres
Amplo conjunto de acessórios: ✓

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.