Saltar para a informação do produto
1 de 2

Levenhuk

Telescópio Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA

Telescópio Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA

Preço normal R$ 8.912,00
Preço normal Preço de saldo R$ 8.912,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Telescópio Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA
Um observatório compacto para estudar a superfície lunar, os discos dos planetas do sistema solar e as estrelas duplas brilhantes

O Levenhuk New Skyline PRO MAK 102/1300 AZ-EQA é uma excelente opção para astrónomos ambiciosos que procuram algo mais do que uma simples vista da Lua e dos pontos brilhantes dos planetas. Este telescópio revela detalhes reais como o relevo da superfície lunar, as formações nublosas nos planetas e os grandes discos planetários. Com uma distância focal de 1300 mm, este telescópio apresenta um corpo surpreendentemente compacto, o que facilita o seu armazenamento e transporte em excursões ao campo. O design ótico Maksutov-Cassegrain elimina a aberração cromática e minimiza outras distorções óticas. A imagem mantém-se sempre nítida, brilhante e de alto contraste.

O que inclui a caixa?

Uma clara vantagem deste modelo é o seu kit completo. Inclui oculares de 10 mm, 20 mm e 25 mm que proporcionam aumentos de 130x, 65x e 52x. O kit também inclui um localizador de ponto vermelho, um tripé robusto de alumínio e uma prática bandeja para acessórios. Pode começar a observar o céu imediatamente após a montagem, sem necessidade de adquirir acessórios adicionais.

A peça central do conjunto é a montagem AZ-EQA de uso duplo (altazimutal e equatorial), que lhe permite escolher o modo mais adequado para cada sessão de observação. Deseja apontar rapidamente para objetos grandes e brilhantes como a Lua? Escolha o modo altazimutal. Prefere seguir um objeto específico durante mais tempo sem o perder de vista? O modo equatorial é a melhor opção.

Até onde pode ir na observação do espaço?

Dispõe de três aumentos funcionais desde o primeiro momento, pelo que terá uma ampla gama de possibilidades. O aumento de 52x é perfeito para vistas panorâmicas da Lua, que cabe completamente no campo de visão do ocular. Também ajuda a localizar regiões difusas de aglomerados globulares como M13 em Hércules. O aumento de 65x oferece o equilíbrio ideal para iniciar a observação planetária. Distinguem-se cinturões de nuvens no disco de Júpiter, e Saturno mostra claramente os seus anéis.

O aumento de 130x revela o nível máximo de detalhe. A superfície lunar torna-se um autêntico mapa. Podem ser estudadas crateras individuais, terraços e picos centrais. Com uma atmosfera estável, é possível distinguir estruturas mais complexas em Júpiter e observar a Grande Mancha Vermelha durante a oposição. Os anéis de Saturno separam-se claramente do planeta, e as estrelas duplas próximas são resolvidas em componentes individuais.

Características principais:
Um excelente telescópio planetário que revela detalhes impressionantes do sistema solar desde a primeira noite.
Também oferece um bom desempenho na observação de objetos de céu profundo. Longe da poluição luminosa, permite observar galáxias ténues e aglomerados estelares.
O localizador de ponto vermelho incluído facilita a localização rápida de objetos no céu.
A montagem versátil permite observar em modo altazimutal ou equatorial conforme as necessidades.
O tubo ótico compacto cabe até numa mochila padrão, o que facilita o seu transporte.
A ótica minimiza os halos de cor em torno dos objetos. A imagem no ocular mantém-se nítida e realista.
Um presente ideal para qualquer entusiasta da astronomia. O kit inclui tudo o necessário para começar a utilizá-lo de imediato.

O kit inclui:
Tubo ótico do telescópio
Montagem altazimutal e equatorial AZ-EQA
Ocular SUPER 10 mm, 1,25"
Ocular SUPER 20 mm, 1,25"
Ocular SUPER 25 mm, 1,25"
Espelho diagonal a 90°
Localizador de ponto vermelho
Contrapeso
Barra de contrapeso
Tripé de alumínio
Bandeja de acessórios
Guia do utilizador e cartão de garantia

Especificações:
Design ótico: catadióptrico
Sistema ótico: Maksutov-Cassegrain
Revestimento da ótica: revestimento múltiplo completo
Diâmetro da lente do objetivo (abertura), mm: 102
Distância focal, mm: 1300
Ampliação máxima útil, x: 204
Abertura relativa: f/12,7
Limiar de resolução, segundos de arco: 1,14
Magnitude estelar limite (aprox.): 11,8
Oculares: SUPER 10 mm (130x), SUPER 20 mm (65x), SUPER 25 mm (52x)
Diâmetro do tubo do ocular, polegadas: 1,25
Lente de Barlow: −
Localizador: localizador de ponto vermelho
Tripé: alumínio
Altura do tripé, mm: 810–1560
Bandeja de acessórios: +
Controlo do telescópio: manual
Montagem: dupla altazimutal e equatorial (AZ-EQA)
Contrapesos: +
Placa de cauda de andorinha: +
Nível de utilizador: utilizadores avançados, profissionais
Nível de dificuldade de montagem e instalação: fácil
Objetos observados: planetas do sistema solar, objetos de céu profundo e objetos terrestres
Amplo conjunto de acessórios: +

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.