Saltar para a informação do produto
1 de 7

Bresser

Telescópio N 114/500 Messier AZ Nano

Telescópio N 114/500 Messier AZ Nano

Preço normal R$ 3.448,00
Preço normal Preço de saldo R$ 3.448,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Esgotado

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Sob o nome de Messier , a tradicional casa Bresser oferece telescópios para principiantes ambiciosos com uma Excelente relação custo-benefício . Os sistemas de telescópios Messier são expansíveis e adaptáveis, o que os torna úteis muito para além dos passos iniciais.

N 114/500, o telescópio para principiantes

Este telescópio de Design newtoniano Possui uma abertura de 114 mm numa estrutura muito leve e compacta. Perfeito para principiantes , pois é fácil de transportar e utilizar sem necessidade de conhecimentos avançados. Com este telescópio, pode ver os anéis de Saturno, as nuvens e luas de Júpiter, que mais parecem um pequeno sistema solar, bem como nebulosas coloridas e regiões de formação estelar, como a Nebulosa de Orionte. Embarque numa viagem inesquecível de exploração!

Resumo dos benefícios:

  • Leve e portátil
  • Muito fácil de manusear
  • Acessórios específicos

Montagem Nano AZ : Esta montagem de braço único está pronta a utilizar assim que sai da caixa e é fácil de manusear, como um tripé fotográfico. A montagem suporta até 3,5 kg e todos os telescópios com calha de prisma do tipo Vixen podem ser montados.

O tripé em aço inoxidável é uma base muito estável para a montagem.

Especificações

Sistema óptico

  • Tipo: Refletor
  • Tipo de construção: Newton
  • Abertura (mm): 114
  • Distância focal (mm): 500
  • Taxa de abertura (f/): 4,4
  • Capacidade de recolha de luz: 270
  • valor limite (mag): 12,1
  • Poder de resolução: 1,01
  • Ampliação útil máxima: 228
  • Construção do tubo: tubo completo

Refletor

  • Ventilação primária do espelho: Não
  • Design do espelho principal: esférico
  • Ajustável: Sim

Tubo ocular telescópico

  • Tipo de construção: Barra dentada
  • Ligação (lado da ocular): 1,25"
  • Redução: não há
  • Rotary: não
  • Rosca de ligação (na câmara): T2

Monte

  • Tipo de montagem: altazimute
  • Tipo de construção: um braço
  • Capacidade de carga (kg): 3,5
  • Ir para: não
  • Motores: não

Tripé

  • Material: Aço
  • Tipo: Tripé

Acessórios incluídos

  • Adaptador de câmara: Smartphone
  • Placa de cauda de andorinha: estilo Vixen
  • Agrafos: Sim
  • Telescópio visor: Visor de ponto luminoso
  • Oculares de 1,25": 26 mm
  • Tubos de extensão: sim
  • Protetores solares: sim

Em geral

  • Série: Messier
  • peso bruto (kg): 8,6

Aplicações

  • Astrofotografia: não recomendada
  • Observação da natureza: não
  • Lua e planetas: sim
  • Nebulosas e galáxias: sim
  • Sol: sim

Recomendado para

  • Iniciantes: sim
  • Avançado: não
  • Observatórios: não
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.