Saltar para a informação do produto
1 de 8

Omegon

Telescópio N 126/920 EQ-3

Telescópio N 126/920 EQ-3

Preço normal R$ 4.663,00
Preço normal Preço de saldo R$ 4.663,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

O telescópio Omegon 126/920 EQ-3 é o instrumento ideal para dar os primeiros passos astronômicos no céu. capacidade óptica oferece excursões confortáveis ​​​​ao mundo dos objetos do espaço profundo. Seja Saturno com seu sistema de anéis, ou a Nebulosa do Anel a 2.300 anos-luz de distância com sua névoa fina – o Omegon 126/920 apresenta isso e muito mais!
A montagem EQ-3 é muito mais estável que a EQ-2 menor. Dá estabilidade à óptica contra vibrações e choques. Proporciona acomodação segura para o tubo relativamente longo e garante o prazer de uma observação interessante e confortável.

O sistema óptico 126/920

A abertura de 126 mm oferece aproximadamente 22% mais capacidade luminosa do que o modelo menor de 114/900 mm. Comparado ao olho humano, o sistema óptico concentra 320 vezes mais luz. Estas características mostram que esta classe de telescópios já oferece muitas possibilidades. O sucesso da observação astronômica nem sempre depende do fator de ampliação, mas sob condições favoráveis, uma ampliação de até 250 vezes. O poder de resolução e o fator de ampliação já oferecem a possibilidade de observar alguns detalhes de alguns planetas . O tubo é fornecido com um Telescópio ocular de 1,25" que pode ser combinado com todas as oculares padrão . E ao fazer observações fora do Sistema Solar, você descobrirá muitos objetos astronômicos, como aglomerados de estrelas, nebulosas de emissão e até galáxias.


Você quer tirar fotos? Este sistema óptico, em combinação com uma simples câmera digital e um adaptador opcional, já oferece fotos interessantes da lua.

O telescópio refletor newtoniano Omegon N130/920 é ajuste fácil. Isto é importante, pois um telescópio bem ajustado fornece toda a sua potência. Os espelhos principais e secundários estão equipados com parafusos de ajuste.

As vantagens à vista:

  • Sistema óptico de abertura de 126 mm
  • Visor LED para encontrar facilmente objetos astronômicos
  • Carcaça robusta do espelho secundário
  • Tubo ocular telescópico de 1,25'' para todas as oculares e filtros padrão de 1,25''
  • Parafusos de ajuste dos espelhos principais e secundários
  • Peso do tubo 3,4 Kg/diâmetro externo do tubo 168mm

Quadro EQ-3: Esta montagem equatorial já oferece a possibilidade de ajustar exatamente sistemas ópticos Estrela Polar . Você pode ajustar a distância polar respectivamente. latitude para cada local de observação. Através de movimento fino dos eixos de ascensão reta e declinação é possível ajuste e siga sensatamente objetos, para que permaneçam no campo visual. Um contrapeso garante o equilíbrio exato do sistema óptico. A montagem EQ-3 é a base sólida para a maioria dos sistemas ópticos de pequeno e médio porte, ideal para excursões no céu noturno. Para o EQ-3 você pode adquirir motores para rastreamento automático e dar os primeiros passos astrofotografia.

Especificações

Cara Refletor
Tipo de construção Newton
Abertura (mm) 126
Distância focal (mm) 920
Taxa de abertura (f/) 7.3
Capacidade de resolução 0,91
valor limite (mag) 12.3
Capacidade de coleta de luz 320
Ampliação útil máxima 252
Peso do tubo (kg)
Construção de tubo tubo completo
Tubo ocular telescópico
Tipo de construção barra dentada
Conexão (lado da ocular) 1,25"
Montar
Tipo de moldura equatorial
Tipo de construção EQ-3
Vá para Não
Tripé
Cara Tripé
Material Alumínio
Acessórios incluídos
Oculares de 1,25" K 25mm, K 10mm
Telescópio de visualização Visão de ponto luminoso
Diversos
Em geral
Peso total (kg) 14
Series BÁSICO
Recomendação especial Sim
Formulários
Lua e planetas Sim
Nebulosas e galáxias Sim
Observação da natureza Não
Astrofotografia Iniciantes
Sol Não (apenas com protetor solar adequado)
Recomendado para
Iniciantes Sim
Avançado Não
Observatórios Não
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.