Saltar para a informação do produto
1 de 9

Celestron

Telescópio N 127/1000 StarSense Explorer LT 127 AZ

Telescópio N 127/1000 StarSense Explorer LT 127 AZ

Preço normal R$ 4.864,00
Preço normal Preço de saldo R$ 4.864,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Com os telescópios da série Com o StarSense Explorer , qualquer pessoa pode facilmente encontrar os melhores objetos de observação no céu, sem necessidade de mapas estelares!

Tudo o que você precisa fazer é instalar o aplicativo gratuito StarSense Explorer no seu telefone e coloque-o no suporte especial do telescópio.

Após um breve procedimento, o software terá aprendido onde está o telescópio e como está posicionado. Para fazer isso, o aplicativo usa o GPS do telefone. O aplicativo exibe uma lista de objetos interessantes que podem ser vistos naquela noite. Quando um objeto é selecionado, as setas na tela do telefone mostram como o telescópio deve ser girado para alinhá-lo com o objeto celeste. Como alternativa, você também pode navegar livremente pelo vista do planetário para identificar objetos de interesse.

Não requer conexão com a internet durante a observação ou se comunicar com o telescópio via WLAN ou Bluetooth. O telefone reconhece a visão do céu através da câmera embutida e do sistema de espelho especial do suporte. O aplicativo informa o que a câmera vê e como mover o telescópio para fixar em um objeto desejado (PushTo).

O software StarSense Explorer usa um algoritmo especial (LISA), que também é usado no satélites espaciais para orientação. Os padrões estelares registrados com a câmera são comparados com o banco de dados interno. Esses cálculos são combinados com informações do giroscópio e acelerômetro do telefone. O resultado é uma precisão muito alta que nenhuma outra aplicação de planetário pode igualar. Assim, você pode se mover com segurança à noite, mesmo sem conhecimento prévio.

A tecnologia StarSense Explorer também funciona precisamente onde os mapas estelares falham: no céu suburbano com poluição luminosa . Mesmo aqui, o StarSense Explorer o guia com segurança para planetas, estrelas duplas, a Nebulosa de Orion ou outros objetos fascinantes.

O StarSense Explorer pode ser usado com o Sistemas operacionais Android e iOS . Os requisitos exatos e uma lista de telefones já testados podem ser encontrados neste link: starsenseexplorer.simcur.com

O telescópio também pode ser usado sem telefone, pois um localizador está incluído no escopo de entrega.

O óptica N 127/1000 é um telescópio espelhado no estilo desenhado por Isaac Newton (1643-1727). O espelho coleta mais de 300 vezes mais luz do que o olho humano e a concentra em um ponto na extremidade frontal do tubo. Um pequeno espelho secundário desvia a luz para o lado, para fora do tubo. É justamente aí que a ocular é acoplada para observar os objetos celestes com todo o conforto.

Este telescópio explora todo o seu potencial com objetos como a lua ou o planetas : ao contrário do que acontece com os telescópios de lentes de preço semelhante, essas estrelas são vistas sem aberração cromática e, portanto, sem aquelas listras coloridas irritantes no contorno.

Caminhe pela superfície lunar, explore Júpiter com sua atmosfera listrada e luas enormes ou desfrute de uma vista majestosa dos anéis de Saturno. A distância focal de 1000 mm permite ampliação, o que nunca é uma coisa ruim.

Com uma abertura de 127 mm, você também poderá observar os objetos mais brilhantes fora do nosso Sistema Solar, como as nebulosas de Orion e Andrômeda ou o grande aglomerado globular de Hércules, entre outros.

Está montagem azimutal permite mover o telescópio e alinhá-lo ao objeto celeste desejado de forma muito intuitiva.

Especificações

sistema óptico

  • Tipo: Refletor
  • Tipo de Construção: Newton
  • Abertura (mm): 127
  • Distância focal (mm): 1000
  • Taxa de abertura (f/): 7,9
  • Capacidade de resolução: 0,91
  • valor limite (mag): 12,3
  • Capacidade de coleta de luz: 330
  • Ampliação útil máxima: 250
  • Peso do tubo (kg): 3,44
  • Diâmetro do tubo (mm): 165
  • Comprimento do tubo (mm): 457
  • Material do Tubo: Aço
  • Bônus: Starbright XLT
  • Construção do Tubo: Tubo Completo

Refletor

  • Projeto do Espelho Primário: Parabólico
  • design de espelho secundário: plano
  • Diâmetro do espelho secundário (mm): 41
  • Obstrução secundária do espelho: 32
  • aluminizado: alumínio
  • camada protetora: Quartzo
  • Ventilação primária do espelho: não
  • ajustável: sim

Tubo ocular telescópico

  • Tipo de construção: Barra serrilhada
  • Conexão (lado da ocular): 1,25

montar

  • Tipo de montagem: Altazimute
  • motor: não
  • Ir Para: PushTo
  • Tipo de Construção: Um Braço

Vá para

  • GPS: sim
  • com controle remoto: não
  • Processo de Alinhamento: StarSense Explorer

Tripé

  • Tipo: Tripé
  • Diâmetro da perna do tripé (mm): 32
  • Placa para acessórios: sim
  • Peso (kg): 1,72
  • Material: Alumínio

Acessórios incluídos

  • Oculares de 1,25": 25mm, 10mm
  • Lentes Barlow: 2x
  • Âmbito de visualização: Visor de ponto de luz

Em geral

  • Série: StarSense Explorer
  • Peso total (kg): 5,2

Formulários

  • Astrofotografia: não recomendado
  • lua e planetas: sim
  • Observação da natureza: não
  • Nebulosas e galáxias: sim
  • Sol: não (somente com protetor solar adequado)

recomendado para

  • Iniciantes: sim
  • avançado: não
  • Observatórios: não

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Celestron, LLC. | 2835 Columbia St | 90503 Torrance, California | US | www.celestron.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.