Saltar para a informação do produto
1 de 8

Celestron

Telescópio GoTo NexStar 4 SE

Telescópio GoTo NexStar 4 SE

Preço normal R$ 17.577,00
Preço normal R$ 0,00 Preço de saldo R$ 17.577,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Stock reduzido

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Os tubos dos novos telescópios NexStar SE recuperam a clássica cor laranja do Celestron dos anos setenta. No entanto, este regresso às raízes é aliado à tecnologia mais avançada e a uma tecnologia de revestimento que os astrónomos amadores da época não poderiam imaginar:

Revestimento XLT – Graças a este revestimento antirreflexo multicamadas, a ótica Celestron SE tem a mais alta transmissão de luz comprovada, o que significa que até 10% mais luz entra na ocular na faixa de comprimento de onda particularmente importante de cerca de 500 nm.

Por fim, o “Travel Pro” , o primeiro suporte flexível em garfo da Celestron, possui um suporte integrado, que também pode ser usado sem tripé. O tubo pode ser retirado do suporte em uma única etapa. Assim você pode levar a ótica no avião como bagagem de mão e despachar o suporte em uma mala. Outros instrumentos para diferentes tarefas, como um telescópio solar ou múltiplas câmeras com lentes diferentes, também podem ser acoplados ao mesmo suporte em garfo.

Controle GOTO com SkyAlign – Alinhar um telescópio nunca foi tão fácil – não é necessário nível ou bússola, nem mesmo a Estrela do Norte (pode ser usada no observatório da varanda!). Basta inserir as coordenadas locais e a hora, apontar para “quaisquer três” estrelas (você nem precisa saber seus nomes) e pressionar “ENTER”. O telescópio já conhece o céu acima dele e move até 40.000 objetos programados como num passe de mágica.

Controlador atualizável à prova de futuro! Graças à tecnologia Flash EPROM, o software de controle pode ser atualizado a qualquer momento através da Internet.

Módulo GPS (disponível opcionalmente) , evitando que você tenha que inserir coordenadas de localização e hora: este módulo recebe esses dados diretamente dos satélites GPS e os lê automaticamente na unidade de controle todas as vezes.

Ele controle direto de câmeras SLR digitais através do cabo fornecido é possível com NexStar SE 4 e SE5. Isso permite programar disparos contínuos (por exemplo, durante um eclipse lunar) ou realizar tarefas de vigilância.

Controle remoto via PC : graças ao programa NexRemote fornecido você pode controlar o telescópio remotamente com qualquer laptop/PC.

ESPECIFICAÇÕES

- Design óptico: catadióptrico Schmidt Cassegrain
- Abertura: 102 mm
- Distância: 1325 mm
- Relação focal: f/13
Revestimento: StarBright XLT Óptico
- Prisma: Espelho reto dobrável/90º 31,8 mm
Oculares: 1,25´´ (Ampliação) 25mm (53x) 31,8 mm
- Motor de busca: Ponteiro Luminoso
- Extras: Software astronômico “TheSkyX-First Light Edition” com 10.000 objetos no banco de dados.
Resolução: (Rayleigh / Dawers) 1,36 segundos de arco / 1,14 segundos de arco
- Ampliação útil máxima/mínima: 240x/15x
- Magnitude da explosão estelar: 12,5
- Tripé: Aço inoxidável integrado. Com altura ajustável e suporte equatorial integrado
- Alimentação: Com 8 pilhas AA (não incluídas) e transformador de 12V DC (incluído)
- Montagem: Altazimutal motorizado e informatizado.
- Banco de dados: +4.000 objetos
- Controle: NexStar+ atualizável via internet.
- Porta adicional: para acessórios como GPS.
Peso: 9,9 Kg

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Celestron, LLC. | 2835 Columbia St | 90503 Torrance, California | US | www.celestron.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.