Saltar para a informação do produto
1 de 1

Omegon

Telescópio ProNewton N 254/1250 OTA

Telescópio ProNewton N 254/1250 OTA

Preço normal R$ 9.485,00
Preço normal Preço de saldo R$ 9.485,00
Em promoção Esgotado
Imposto de importação e ICMS incluído no preço. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Receba em 15 dias

Quantidade

Newton da Omegon Pro: para sulcar o cosmos com o vento a favor
Astrofotografia ou observação visual? Com este tubo ótico, não terá de se preocupar com esta questão, porque serve para as duas coisas. Esta série é alimentada pelos elementos que transformam um simples tubo ótico num potente instrumento astronómico.

Com ele poderá desfrutar de crateras lunares bem definidas, planetas ricos em detalhes e objetos do céu profundo que parecerão mais brilhantes do que com um telescópio padrão. Com o Newton da Omegon Pro irá acertar em cheio: colocamos à sua disposição uma combinação ideal entre acabamento e qualidade para que tudo funcione na perfeição nas suas excursões pelo Universo.

Resumo das vantagens:

  • Tubo ótico com um acabamento excelente: para anos e anos de observações
  • Espelho principal de BK-7 com uma refletividade de 94%: imagens mais claras do que com um espelho normal para um contraste sublime
  • Focador Crayford de 2": focagem suave para o ajudar a encontrar o ponto de nitidez perfeito
  • Mais backfocus: acople a sua câmara SLR ou qualquer outra
  • Fácil de montar: graças à solução prismática, o tubo é compatível com todas as montagens com sistema Synta/Vixen/Skywatcher/Celestron

Tubo metálico de alta qualidade com um acabamento excelente
O tubo deste telescópio é perfeito para iniciar-se num passatempo tão fascinante. Substitui o plástico por metal com um acabamento muito cuidado, uma condição inultrapassável no mundo dos telescópios para poder continuar a observar o céu noturno durante muitos anos.

Espelho principal de BK7
O coração do telescópio é o seu espelho principal de vidro BK7. Comparado com o vidro "convencional", este oferece uma forma mais estável na fase de arrefecimento, o que significa que a qualidade de imagem melhora mesmo quando o tubo não se aclimatou por completo à temperatura ambiente.

Tratamento melhorado: taxa de refletividade de 94% para imagens mais brilhantes
Quando se mergulha nas profundezas do Universo através do telescópio, vê objetos que nunca conseguiria ver a olho nu. Para isso, existem dois elementos vitais: a abertura e o espelho principal, que, neste telescópio, está dotado de uma taxa de refletividade de 94%. Assim, poderá desfrutar de imagens extra claras e um contraste de primeira para explorar o céu e ver até os objetos mais ténues do céu profundo.

Focador Crayford de 2" para uma nitidez ideal
O focador Crayford SingleSpeed de 2" permite focar com qualquer ocular da sua preferência. E tudo graças ao seu rolamento de esferas, que garante um deslizamento suave e preciso para encontrar o ponto exato de focagem.

Astrofotografia: compatível com a sua câmara SLR
Em teoria, para fazer astrofotografias basta acoplar a câmara e apertar o disparador, só que às vezes os telescópios não nos facilitam tanto as coisas. No entanto, esta ótica oferece suficiente backfocus para que seja tão simples. O que é que isto significa? Pois, que poderá alcançar a focagem perfeita para tirar umas fotografias de sonho mesmo com uma câmara DSLR grande.

Montagem simplificada: compatível com a maioria das montagens
A calha prismática tipo Vixen de 33,5 cm de comprimento serve de interface para praticamente qualquer uma das montagens mais aceitáveis. Trata-se do padrão definitivo para a maioria das montagens de alta qualidade. E o melhor de tudo é que o tubo é montado e equilibrado em questão de segundos.

Aranha de patas finas e contraste máximo
Qualquer astrónomo que se preze sabe que a aranha não é o inseto de oito patas que tece a sua teia pelos cantos, mas a peça que segura o espelho secundário. Neste caso, as suas patas têm apenas alguns milímetros de espessura. O resultado é um excelente contraste.

A nossa avaliação: em geral, um tubo perfeito para iniciar-se ou subir de nível.

Ventoinha de tubo para observar mais rapidamente

Observe sem ter de esperar! Quando se prepara um tubo para a observação, o espelho principal deve arrefecer. Quanto maior for o espelho, mais paciência precisará. Mas a ventilação ativa integrada do espelho principal garante um arrefecimento mais rápido. Para obter imagens com uma qualidade que convence.

Volume de fornecimento do Newtoniano Pro N 254/1250 OTA da Omegon:

  • Tubo ótico de 254/1250 mm
  • Focador Crayford de 2" com redução 1:10
  • Adaptador redutor de 2" para 1,25"
  • Tubo extensor de 35 mm para 2"
  • Buscador 8x50 com montagem
  • Compartimento de bateria para a ventoinha de tubo
  • 2 abraçadeiras de tubo
  • Calhas prismáticas.
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.