Saltar para a informação do produto
1 de 1

Omegon

Binóculos Curiosity 6x21

Binóculos Curiosity 6x21

Preço normal €25,00
Preço normal Preço de saldo €25,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

À procura de pegadas no jardim? Com os binóculos Curiosity torna-se um detetive do ambiente.
Que barulho é aquele nos arbustos? Será que foi um agitar de asas entre os ramos? Quer observar animais de perto sem os assustar? Então pegue nos seus binóculos Curiosity. Como um verdadeiro detetive ao serviço da natureza, mantém a distância. No entanto,
nenhum segredo lhe escapará. Porque verá tudo 6 a 8 vezes maior do que a olho nu. Assim, consegue reconhecer exatamente que animal se esconde nas copas das árvores e se está bem. A floresta precisa de si e da sua visão aguçada. Os seus binóculos acompanhá-lo-ão em todas as missões.

É isto que torna os seus binóculos Curiosity especiais:

  • Vê tudo 6 ou 8 vezes maior: pode ver esquilos ou até mesmo besouros de perto, algo que de outra forma seria impossível.
  • Leves como uma maçã: pode levar os binóculos para todo o lado sem que o cansem.
  • Adapta-se perfeitamente às mãos das crianças: segura-se bem graças à capa de borracha.
  • Com bolsa e alça: bem protegidos e sempre prontos para qualquer uso.
  • Superconfortáveis para os seus olhos: a distância entre as lentes pode ser ajustada aos seus olhos para que veja com clareza ao longe.
  • Feitos para verdadeiros exploradores: adequados para crianças a partir dos 4 anos.

Vidro genuíno para uma visão nítida
Os seus binóculos não são um brinquedo, são um verdadeiro companheiro para as suas missões. Têm lentes de vidro genuíno, como os dispositivos para adultos. Para que veja tudo com nitidez: sem véus, sem tremores, tão claro como um ribeiro de montanha. Com a roda giratória, pode ajustar os binóculos com precisão aos seus olhos. Assim, cada olhar será um sucesso. Onde quer que vá, os seus binóculos estão prontos para qualquer aventura. Caem algumas gotas de chuva sobre as folhas? Há lama no caminho? Não há problema. Os seus binóculos aguentam tudo. A capa grossa de borracha protege-os como um fato de super-herói, mesmo que caiam.

Tudo o que inclui

  • Os seus binóculos Curiosity com ampliação de 6 ou 8 vezes
  • Uma prática alça para pendurar no pescoço
  • Uma bolsa de tecido macio para os proteger durante o transporte ou na mochila

Uma nota importante para exploradores inteligentes

Nunca olhe para o sol com os binóculos. É perigoso para os olhos. O melhor é falar com os seus pais sobre onde e como pode usar os binóculos. Eles sabem o que é melhor para si e ajudá-lo-ão.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.