Saltar para a informação do produto
1 de 1

Bresser

Telescópio BRESSER Messier AR-127S/635 EXOS-2/EQ5 Hexafoc

Telescópio BRESSER Messier AR-127S/635 EXOS-2/EQ5 Hexafoc

Preço normal €1.068,00
Preço normal Preço de saldo €1.068,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade
NOVO - inclui agora um protetor solar de alta qualidade para a lente objetiva , permitindo a observação segura de manchas solares, eclipses e trânsitos planetários. Um telescópio de alta qualidade para observação solar e noturna.

Graças ao seu design compacto, este instrumento oferece campos de visão excecionalmente amplos e brilhantes. Não perca a oportunidade de observar a Galáxia de Andrómeda com o BRESSER Messier AR-127S ! O brilho deste objeto, visível a mais de 2 milhões de anos-luz de distância, é tão espetacular no MESSIER AR-127S como a observação de grandes nebulosas gasosas. Graças à grande abertura, os filtros de nebulosas já podem ser utilizados no Messier AR-127S , permitindo observações incrivelmente nítidas de nebulosas gasosas. O tubo curto e a montagem estável tornam esta combinação ideal para observações rápidas, especialmente se o instrumento for transportado com frequência. Graças à sua construção acromática especial de quatro lentes, obtém-se uma baixa aberração cromática e uma melhor correção de imagem em comparação com telescópios semelhantes de duas lentes, apesar da relação focal muito rápida de f/5 para um refrator.

O telescópio é composto por um refrator e uma montagem equatorial com tripé incluído. A ótica possui uma abertura livre de 127 mm, uma distância focal de 635 mm e uma relação focal de f/5. O refrator vem com muitos acessórios extra, como braçadeiras para o tubo com pega e suporte integrado para câmara, um espelho estelar de 31,7 mm (1,25") e uma mira de busca 8x50. Com a montagem equatorial EXOS-2 (também conhecida como paralática), um eixo é alinhado com a Polaris. Ao rastrear um objeto celeste, apenas um eixo precisa de ser movido, tornando o rastreio muito mais fácil em comparação com as montagens que têm apenas eixos laterais e verticais (montagens azimutais). A luneta buscadora 8x50 incluída facilita a localização de objetos celestes. Possui ainda uma retícula para uma visualização mais confortável em condições de baixa luminosidade. A montagem inclui ainda uma luneta polar iluminada, que simplifica bastante o alinhamento com o norte.

Campo de aplicação : O telescópio BRESSER Messier AR-127 com montagem EXOS-2 oferece ao astrónomo amador ambicioso uma óptica de boa qualidade e uma montagem universal estável. A abertura de 127 mm e a curta distância focal do telescópio são perfeitas para objetos grandes, como enxames estelares abertos e grandes nebulosas. Para observações detalhadas da Lua e dos planetas do nosso sistema solar, recomenda-se a aquisição de oculares adicionais e/ou de uma lente Barlow para aumentar a distância focal. Pesando aproximadamente 24 kg (55 lbs) para as três partes (tubo, montagem com contrapeso e tripé), o telescópio é ideal para utilização fora da forte iluminação urbana. Só nestas condições a óptica poderá atingir o seu potencial máximo.

Características especiais : Montagem equatorial (paralaxe) Bresser EXOS-2 com capacidade de carga até 13 kg (dependendo do comprimento do telescópio) e buscador polar. Os rolamentos de esferas em ambos os eixos permitem movimentos precisos e suaves. Pode ser utilizado um kit de motor GoTo opcional para facilitar o seguimento e a navegação durante a observação.

CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
  • Tipo: Telescópio refractor
  • Diâmetro da objetiva: 127 mm / Distância focal: 635 mm / F/5
  • Ampliação máxima útil: 254x
  • Telescópio para observação noturna e solar
  • Óptica refratora BRESSER de alta qualidade
  • Design com quatro lentes para um melhor desempenho da imagem.
  • Telescópio universal ideal para planetas, estrelas duplas, nebulosas planetárias e céu profundo.
  • Focalizador Hexafoc de alta qualidade com diâmetro interior livre de 2,5".
  • Resolução teórica em segundos de arco: 0,91
  • Diâmetro de inserção da ocular: 50,8 mm (2") e 31,7 mm (1,25")
  • Localizador: Localizador ótico 8x50 com retículo
  • Correia para transporte confortável com suporte para câmara integrado (rosca para câmara)
  • Adaptador para smartphone incluído para navegação astronómica.
  • Calha prismática com superfície de fixação em aço inoxidável
  • Adaptador de 50,8 para 31,7 mm com adaptador T2 integrado (necessário anel T2 opcional), com anel em latão.

CARACTERÍSTICAS DO SUPORTE
  • Suporte paralático estável com ajuste fino em ambos os eixos.
  • Rolamentos de esferas em ambos os eixos para movimentos mais precisos.
  • Tripé em aço inoxidável com altura ajustável (mín. 69 cm / máx. 109,5 cm)
  • Capacidade de carga até 13 kg
  • Atualizável com o kit BRESSER Star Tracker GoTo (número de artigo 4951750)
  • Nível de bolha para facilitar o alinhamento horizontal.
  • Escala de altitude polar para ajuste da latitude
  • Anéis graduados para facilitar a localização de objetos utilizando um atlas estelar ou software de planetário.
  • Localizador polar com iluminação opcional (n.º de artigo 4964212)
  • Peso do tripé: 4,7 kg
  • Peso do selim: 5,6 kg (sem contrapeso)
  • Peso total incluindo contrapeso: 14,8 kg
  • Pilhas: não incluídas

INCLUI
  • Tubo ótico com focalizador Hexafoc
  • Filtro solar para a lente
  • Ocular Plössl de 26 mm (ampliação de 24x) / campo de visão de 52°)
  • Luneta polar ajustável com iluminação opcional.
  • Localizador 8x50
  • Suporte de câmara para anel de fixação de tubo
  • Adaptador de smartphone para navegação
  • Calha prismática com superfície de fixação em aço inoxidável (encaixe universal de 44 mm para GP/EQ5/LXD75)
  • Adaptador de 50,8 mm (2") para 31,7 mm (1,25") com rosca T2
  • Software de planetário Stellarium (disponível para download)
  • mapa estelar rotativo
  • Suporte BRESSER EXOS-2
  • 1 contrapeso de 4,5 kg
  • Tripé tubular em aço inoxidável com tabuleiro para acessórios
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.