Saltar para a informação do produto
1 de 1

MAGUS

Máquina fotográfica digital MAGUS CHD10

Máquina fotográfica digital MAGUS CHD10

Preço normal €249,95
Preço normal Preço de saldo €249,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

A MAGUS CHD10 é a câmara HDMI de gama de entrada da gama de câmaras MAGUS. O dispositivo está montado num microscópio e permite tirar fotografias e gravar vídeos, processar os resultados e até medir objetos em estudo. A gravação de vídeo é feita a 60 frames por segundo, produzindo uma imagem Full HD de alta qualidade (1920x1080 pixéis) sem interferências ou distorções, mesmo quando se observam objetos em movimento. Os resultados podem ser apresentados num ecrã em tempo real e guardados num cartão SD.

A câmara foi concebida para operar de forma independente. Outros dispositivos também podem ser ligados a ela.

Software

O software proprietário da câmara MAGUS CHD10 permite tirar fotografias e gravar vídeos em Full HD (1920x1080 pixels), visualizar a imagem num ecrã, processá-la e medir as dimensões lineares e angulares dos objetos e das suas estruturas. Para realizar as medições, o software do dispositivo requer a calibração de cada lente através de uma lâmina de calibração.

Sensor

A câmara utiliza um sensor CMOS a cores Sony Starvis de 1/2,8" com um tamanho de pixel de 2,9 x 2,9 μm. Emprega tecnologia de retroiluminação e é capaz de operar em condições de baixa luminosidade. A sua sensibilidade à luz é de 1300 mV a 1/30 de segundo. Para um desempenho ideal e um campo de visão máximo com distorção mínima, utilize um adaptador com uma ampliação de 0,35x a 0,6x.

Montagem em microscópio

Para começar a utilizar a câmara, coloque a MAGUS CHD10 no tubo da ocular do microscópio, no lugar da ocular. Para ligar os dispositivos, necessitará de um adaptador de montagem C e de um anel adaptador para o diâmetro do tubo. A câmara também pode ser montada no tubo trinocular utilizando um adaptador de montagem C.

Acessórios adicionais

É possível ligar dispositivos adicionais à câmara para tornar o trabalho mais confortável e produtivo:

  • É possível ligar um rato através da porta USB. O controlo do rato elimina vibrações quando em contacto direto com a câmara.
  • O cartão SD incluído serve para guardar fotografias e vídeos.
  • Combine a câmara com os monitores da linha MAGUS. Podem ser montados diretamente na câmara, transformando todo o sistema numa ferramenta de imagem prática e eficiente para microscópios MAGUS.

Principais características:

  • Trabalhador independente: não requer ligação a computador, pois possui software próprio.
  • A imagem pode ser facilmente visualizada num monitor, televisão ou ecrã de projeção.
  • Imagens Full HD de alta qualidade (1920x1080 pixéis)
  • Capacidade de trabalhar em condições de baixa luminosidade graças ao sensor CMOS SONY Starvis.
  • Fácil integração com monitores MAGUS

O kit inclui:

  • Câmera digital
  • Cabo HDMI (1,5 m)
  • Rato USB
  • Cartão de memória SD de 32 GB
  • Adaptador de alimentação CA 12V/1A (Europa)
  • Manual do utilizador e cartão de garantia
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.