Saltar para a informação do produto
1 de 1

MAGUS

Máquina fotográfica digital MAGUS CLM30

Máquina fotográfica digital MAGUS CLM30

Preço normal €1.379,95
Preço normal Preço de saldo €1.379,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

As câmaras para microscópio MAGUS CLM são concebidas para imagens de fluorescência e campo escuro. A CLM30 produz imagens a cores com uma resolução de 3840x2160 pixéis (a 45 fps) ou 1920x1080 pixéis (a 70 fps). Como resultado, o investigador obtém material de alta qualidade: o objeto é claramente visível e os fotogramas de vídeo são suaves. Isto é importante quando o objeto sob a lente está em movimento. A resolução do sensor de 8,3 MP permite que esta câmara seja utilizada com objetivas de 4x, 10x, 20x e 40x: o dispositivo é capaz de exibir elementos mais finos com maior detalhe. A interface USB 3.0 integrada transfere dados a alta velocidade quando ligada a um computador. As elevadas especificações técnicas do dispositivo tornam a câmara ideal para investigação profissional e ensino universitário.

Câmara digital em uso »

A câmara está equipada com um sensor CMOS a cores Sony Exmor de 1/1,2" na diagonal. Os sensores Sony utilizam tecnologia de retroiluminação, resultando numa sensibilidade à luz de 5970 mV com uma velocidade do obturador de 1/30 de segundo. O tamanho do pixel no modelo CLM30 é de 2,9 x 2,9 μm. São obtidas imagens a cores de alta qualidade mesmo quando se trabalha com iluminação fluorescente e lentes de baixa ampliação. O campo de visão mais amplo e sem distorção pode ser obtido com um adaptador de ampliação de 0,75x para 1x.

Outra característica deste modelo é o elemento Peltier integrado (módulo termoelétrico). Durante uma utilização prolongada, o sensor aquece. Isto causa ruído térmico e degradação da qualidade da imagem. O elemento Peltier mantém uma temperatura 42°C abaixo da temperatura ambiente e arrefece o sensor, permitindo a sua utilização por períodos prolongados e a captação de imagens com velocidades de obturação lentas.

A câmara utiliza um software proprietário que permite tirar fotografias e gravar vídeos, processar os resultados e medir as dimensões lineares e angulares do objeto e das suas estruturas. Antes de realizar qualquer medição, calibre o dispositivo para cada objeto. A capacidade de exibir imagens em tempo real num ecrã externo é útil caso necessite de demonstrar as suas observações a um público.

A câmara é instalada no tubo trinocular do microscópio e ligada a este através de um adaptador de montagem tipo C.

Principais características:

  • Funciona em condições de pouca luz, com luz fluorescente e com o método de campo escuro.
  • O sensor de cor de 8,3 MP gera uma imagem com uma resolução de 3840x2160 a 45 fps ou 1920x1080 a 70 fps.
  • Concebido para funcionar com lentes de 4x, 10x, 20x e 40x.
  • Equipado com um elemento Peltier para arrefecer a matriz e gerar uma imagem de alta qualidade sem distorção ou ruído durante o funcionamento prolongado.
  • Equipado com uma interface USB 3.0 de alta velocidade, que transfere dados sem atrasos ou interrupções.

O kit inclui:

  • Câmera digital
  • Cabo USB
  • Adaptador de 12V, 3A
  • Caso
  • CD de instalação com drivers e software
  • Manual do utilizador e cartão de garantia
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.