Saltar para a informação do produto
1 de 1

MAGUS

Máquina fotográfica digital MAGUS CLM50

Máquina fotográfica digital MAGUS CLM50

Preço normal €1.899,95
Preço normal Preço de saldo €1.899,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

As câmaras CLM MAGUS são concebidas para montagem em microscópios e para registo de técnicas de fluorescência e de campo escuro. O modelo CLM50 é adequado para utilização com objetivas de 60x e 100x. O seu sensor de 1,7 MP produz uma imagem de 1600x1100 pixéis. A taxa de fotogramas é de 33 fps. A câmara está equipada com um elemento de arrefecimento especial que impede o sobreaquecimento do sensor e mantém uma elevada qualidade de imagem. O obturador global capta e forma instantaneamente uma imagem sem distorção ou arrastamento, mesmo com a amostra em movimento. A câmara possui uma interface USB 3.0. Transfere dados para um computador a alta velocidade, de modo a que a imagem apresentada num ecrã externo não perca qualidade. A câmara destina-se a ser utilizada em ambientes profissionais ou para ensino universitário.

Câmara digital em uso »

A câmara foi concebida em torno do sensor de cor CMOS Exmor da Sony. Estes sensores utilizam a tecnologia de retroiluminação para aumentar a sensibilidade à luz. A CLM50 combina um sensor grande de 1,1" com pixéis de 9x9 µm para produzir uma sensibilidade à luz de 4910 mV a 1/30 s. A câmara gera uma imagem a cores, o que pode ser útil em estudos relacionados com a cor da amostra.

A câmara está equipada com um módulo de refrigeração especial: um elemento Peltier. Com uma utilização prolongada, o sensor aquece e gera ruído térmico na imagem. O elemento Peltier arrefece o sensor a 42°C abaixo da temperatura ambiente. Como resultado, a imagem permanece nítida e a câmara pode fotografar sem interferências, mesmo com velocidades de obturador lentas.

Outra vantagem deste modelo é o obturador global. Lê o sinal de todos os pixéis simultaneamente e capta instantaneamente uma imagem realista sem distorção, mesmo que o objeto esteja em movimento.

A câmara vem equipada com software. Permite tirar fotografias e gravar vídeos, editar os resultados e medir as dimensões lineares e angulares de um objeto e das suas estruturas. A câmara é montada no tubo trinocular do microscópio utilizando um adaptador de montagem C.

Principais características:

  • Funciona eficazmente em fluorescência e campo escuro.
  • A imagem a cores tem uma resolução de 1600x1100 pixels e uma taxa de fotogramas de 33 fps.
  • Equipada com um elemento Peltier que arrefece o sensor, mantém uma elevada qualidade de imagem e permite fotografar com velocidades de obturação lentas.
  • O obturador global capta instantaneamente a imagem sem distorção, mesmo quando o objeto se move.
  • A interface USB 3.0 oferece elevadas velocidades de transferência de dados e suporta uma elevada qualidade de imagem quando visualizada num monitor externo.

O kit inclui:

  • Câmera digital
  • Cabo USB
  • Adaptador de 12V, 3A
  • Caso
  • CD de instalação com drivers e software
  • Manual do utilizador e cartão de garantia
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.