Saltar para a informação do produto
1 de 11

Levenhuk

Câmera digital T130 PLUS

Câmera digital T130 PLUS

Preço normal €149,95
Preço normal Preço de saldo €149,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

A câmera digital Levenhuk T130 PLUS permitirá que você entre no mundo da astrofotografia. Pode ser instalado em telescópios de qualquer configuração óptica e de qualquer marca. Sua resolução de 1,3 Mpx é suficiente para obter imagens de alta qualidade da Lua e dos planetas do sistema solar em ampliações baixas ou intermediárias.

Esta câmera permite ajustar manualmente o tempo de exposição; Desta forma você pode evitar imagens superexpostas ao tirar fotos dos planetas. Esta câmera permite gravar vídeos com três modos pré-configurados de diferentes resoluções e taxas de quadros. Mesmo nas configurações de resolução e frequência mais baixas, os vídeos parecem nítidos e sem interrupções.

A câmera digital Levenhuk T130 PLUS é uma excelente ferramenta para entrar na astrofotografia. É adequado para quem é novo na astronomia e para quem tem telescópios baratos. A câmera foi projetada para instalar um focalizador de 1,25''. Ele se conecta ao computador por meio de um cabo USB que também serve para fornecer energia elétrica para seu funcionamento. É fornecido software especial com este produto para processar as imagens obtidas.

É entregue com um CD que contém um software especial para editar as imagens salvas anteriormente: ampliá-las, recortá-las, alterar o contraste, etc.

Certifique-se de que seu computador atenda aos requisitos de sistema necessários. Compatível com Mac OS, Linux, Windows.

Caso o software não rode no seu computador, entre em contato conosco e indique o seu sistema operacional e sua versão (para Linux: plataforma e versão do kernel).

Linguagem do software Levenhuk:
Windows: inglês, alemão, russo, francês, polonês, turco, chinês simplificado, chinês tradicional
Mac: inglês
Linux: Inglês

O kit inclui:

  • Câmera digital Levenhuk
  • O focalizador telescópico de 31,75 mm (1,25'')
  • Cabo USB para carregar e conectar ao PC
  • CD de instalação (assistente de configuração, drivers, software)
  • Manual de instruções e garantia vitalícia

Especificações

Resolução máxima (imagens estáticas), pixels 1280x1024
Megapixels 1.3
Sensor CMOS de 1/3''
Tamanho do pixel, μm 3,6x3,6
Sensibilidade, v/lux.sec 550 nm 1
Tempo de exposição, ms 0,14–2000
Gravação de vídeo Sim
Velocidade, quadros por segundo 15@1280x1024
26@640x512
50@320x256
Faixa ativa, dB 71
O local de instalação O focalizador telescópico de 31,75 mm/1,25'' (a câmera é instalada em vez da ocular)
Formato da foto *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif
Formato de vídeo gravação: *.wmv, *.avi, *.h264 (Win 8 ou posterior), *.h265 (Win 10 ou posterior)
Faixa espectral, nm 380nm - 650nm (um filtro infravermelho integrado)
Exposição de Interfaces ERS
Balanço de branco automático/manual
Controle de exposição automático/manual
Opções programáveis tamanho da imagem, brilho, equilíbrio de branco, controle de exposição, etc.
Slot para câmera USB 2.0, 480 Mb/seg.
Requisitos de sistema Windows XP (32 bits), Windows Vista/7/8/10/11 (32 bits ou 64 bits), Mac OS X, Linux, CPU IntelCore 2 ou superior; RAM 2 GB, porta USB 2.0, CD-ROM
Programas Levenhuk
Corpo metal
Fonte de alimentação da câmera através de USB 2.0
Temperaturas operacionais -10...50°C; 14…122°F
Além do mais A câmera é compatível com o aplicativo Ekos StellarMate (um controlador StellarMate deve ser adquirido separadamente)
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.