Saltar para a informação do produto
1 de 1

Omegon

Monóculos com zoom ED 20-60x84 mm HD

Monóculos com zoom ED 20-60x84 mm HD

Preço normal €1.190,00
Preço normal Preço de saldo €1.190,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Esta luneta de primeira categoria cumpre todas as exigências na ornitologia, desportos, observação bem como em atividades ao ar livre. A 84 HD destaca-se pelas suas excelentes caraterísticas óticas, a sua compatibilidade única com outros sistemas óticos e uma excelente relação entre preço e potencial. Com este produto, a Omegon posiciona-se na primeira divisão das lunetas topo de gama da última geração.

O robusto tubo de uma liga leve de magnésio resiste às exigências da prática. Para a utilização ao ar livre há um filtro de objetivo disposto de um revestimento "drop off" excelente (sujidade e chuva não aderem). O revestimento de altíssima qualidade das lentes e prismas proporciona uma imagem clara e rica em contrastes. A excelente transmitância garante, inclusive no caso de grandes ampliações, uma representação perfeita. Com o seu sistema ótico ED de dois componentes, esta luneta apresenta uma qualidade que geralmente se encontra apenas em instrumentos da categoria de 2000 euros +. Neste caso, ED significa extra low dispersion (que quer dizer: índice de dispersão muito baixo). Inclusive o segundo elemento de lentes é composto por vidro FPL 53 de Ohara (Japão). A utilização deste vidro proporciona uma imagem sem aberrações e franjas cromáticas até às margens do campo visual. A 84 HD está preenchida com nitrogénio e é absolutamente impermeável. Está excluída a condensação nas superfícies interiores do vidro. Graças ao dispositivo de montagem rápida é compatível com todos os tripés da Manfrotto, com um adaptador acessório pode ser combinada com todos os tripés com rosca padrão de 1/4 polegadas ou de união de 3/8 polegadas.

Grande variedade de acessórios:

Esta luneta oferece a possibilidade realmente única de a combinar com todas as oculares de 1,25" que existem no mercado, ou seja, inclusive oculares potentes de telescópios astronómicos. Uma ocular económica de 15mm, por exemplo, oferece um sistema ótico grande angular claríssimo com fator de ampliação de 32 que o irá convencer. Pode unir as oculares de maneira rápida e sem problemas através de um sistema de fixação simples com o tubo. Ou seja, também as pode trocar ao ar livre rapidamente e em todas as condições meteorológicas. A focagem é realizada através de um anel central no tubo, que pode ser acionado sensivelmente também no inverno e com luvas. Fornecemos a luneta com uma ocular zoom com fator de ampliação entre 20 e 60, de ajuste livre. Tenha em consideração que as oculares de todos os demais produtores eminentes têm de ser pedidas e pagas separadamente, mas não as da Omegon! A ocular está dotada de uma pala, ou seja, também pessoas com óculos podem utilizar a luneta comodamente.

Estamos orgulhosos deste produto que pode competir com todas as lunetas topo de gama de todos os produtores eminentes, que oferecemos a um preço notavelmente mais económico. Qualidade topo de gama a preço económico! Isto oferecemos em combinação com o nosso serviço excelente - inclusive de pós-venda.

As vantagens à vista:

  • Ocular zoom incluído no preço
  • Supera a superfície para recolher luz de uma luneta convencional de 80mm em mais de 10%
  • Peso reduzido
  • Preenchido com nitrogénio e absolutamente impermeável
  • Qualidade HD
  • Combinável com todas as oculares de 1,25“
  • Tampa protetora contra humidade telescópica
  • Adaptador para tripé da Manfrotto incluído
  • Fornecemos com adaptador para câmaras
  • Digiscoping mediante projeção ocular, mas também possível com câmara DSLR Kameras möglich
  • Qualidade topo de gama a preço económico

Volume de fornecimento

Bolsa de reserva com sistema de fecho especial que permite utilizar a luneta na bolsa - para uma proteção permanente.

DSLR Adapter (T2)

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.