Saltar para a informação do produto
1 de 6

Omegon

Focador híbrido Crayford 2" para telescópios Newton, Dual Speed

Focador híbrido Crayford 2" para telescópios Newton, Dual Speed

Preço normal €289,00
Preço normal Preço de saldo €289,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Suporte de ocular Crayford - Extremamente plano para foco perfeito
Com o porta-ocular Newton de duas polegadas da Omegon você terá o foco perfeito em suas próprias mãos. Seu design plano evita possíveis problemas de foco.

Gire a roda de foco e você descobrirá como o tubo interno da ocular se move suavemente. O design exterior do suporte da ocular é elegante graças à sua anodização preta. No entanto, um revestimento preto fosco no interior e a superfície nervurada evitam reflexos indesejados.

A nitidez acompanha você: suporte de ocular plano
O seu design incrivelmente plano de apenas 50 mm permite ao utilizador desfrutar de uma excelente focagem em cada motivo com iluminação melhorada. Além disso, se você tivesse que separar ligeiramente a ocular ou a câmera, bastaria dar ao tubo de extensão o comprimento desejado.

Um suporte de ocular Crayford aprimorado
O novo design aprimorado da Crayford é chamado de "Tipo de rolamento". As oculares Crayford já ofereciam foco sem folga. O segredo dos modelos Omegon é uma cremalheira e pinhão que mantém o tubo interno no lugar. O tubo não se move tão facilmente como em outros Crayfords.

Redução de 1:11 para focagem precisa
Um motor planetário adicional proporciona uma redução de escala de 1:11 aos tipos de rolamentos da Omegon. Graças a ele é muito fácil focar objetos astronômicos, pois com uma alteração de apenas 1/10 mm é muito fácil encontrar o ponto exato de foco.

Alta capacidade de carga de até 8 kg
Qual a semelhança entre uma câmera SLR, um CCD grande, um OAG e uma ocular grande de 2"? No sentido de que não são exatamente leves. Principalmente se usados ​​simultaneamente. Os porta-oculares Omegon têm alta capacidade de carga e suportam acessórios de até 8 kg em peso.

Então, use os acessórios que você precisa, sejam leves ou pesados. Aproveite as vistas sem se preocupar com isso.

Fixação por astrofotografia
Possuem um parafuso que mantém o foco fixo para tirar fotos. Evita que os parâmetros de foco sejam ajustados por engano, pois bloqueia o equipamento fotográfico. Também nisso supera os tradicionais porta-oculares Crayford, pois bloqueia o equipamento fotográfico mas não fixa o tubo interno do telescópio, de forma que o porta-ocular permanece sempre centralizado e não pressiona o tubo.

Compatível com muitos telescópios
A base do focalizador não possui tamanho fixo. Graças a isso, é compatível com vários modelos newtonianos. Compatível com telescópios com abertura de 200 mm.

Renove seu telescópio. Faça alguns pequenos ajustes e melhore-o: Com o novo porta-ocular Omegon.

Todas as vantagens:

  • Extra fino – reduz problemas de focagem
  • Tubo de extensão integrado: Para alterar seu comprimento entre 50 e 100 mm
  • Cremalheira e pinhão que mantém o tubo interno fixo
  • Redução de 1:11 para melhor foco astrofotográfico
  • Capacidade de carga até 8kg
  • Abraçadeiras para tubos de 1,25" e 2": Proteção ideal para acessórios
  • Espaçamento entre furos: direita-esquerda aprox. 55 mm, superior-inferior aprox.
  • Dimensões da placa de base: 90 x 115 mm
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.