Saltar para a informação do produto
1 de 9

Levenhuk

Microscópio Digital Levenhuk DTX 350 LCD

Microscópio Digital Levenhuk DTX 350 LCD

Preço normal €179,95
Preço normal Preço de saldo €179,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

O microscópio LCD DTX 350 foi concebido para investigação aplicada. Pode ser utilizado em vez de uma lupa digital para observar objetos tridimensionais (moedas, sementes, insetos) ou de um microscópio convencional para estudar amostras opacas. O microscópio LCD Levenhuk DTX 350 é fácil de utilizar e perfeito para estudos ou como hobby, sendo também adequado para uso profissional.

A ampliação é realizada através de uma câmara digital integrada. A qualidade da imagem é ajustada por software. A amostra é fixada à plataforma e iluminada por cima por oito LEDs brilhantes. A imagem ampliada é então apresentada no ecrã integrado. A imagem também pode ser apresentada em qualquer ecrã exterior, como um monitor de computador, portátil ou projetor. A iluminação é ajustável e a nitidez da imagem também pode ser ajustada em separado.

Pode guardar os resultados das suas observações como fotos ou vídeos. As gravações são guardadas no cartão de memória incluído no kit. Outra funcionalidade importante é o software de processamento de imagens incluído no CD. Após instalar este software no seu computador, terá acesso a opções adicionais, como ajustar o brilho e o contraste, gravar inscrições em fotos e medir as dimensões angulares e lineares das amostras.

Uma das principais vantagens deste microscópio é a sua autonomia. Uma bateria interna proporciona até 7 horas de utilização contínua. O microscópio também pode ser alimentado através da porta USB de um computador, se necessário. Em alternativa, pode ser ligado a uma fonte de alimentação CA (adaptador CA vendido em separado).

Características:

  • Microscópio digital com ecrã LCD de 4,3 polegadas
  • Ampliação: de 20 a 300x
  • Capacidade de gravar vídeos e tirar fotografias.
  • Pode ser ligado a um projetor ou computador.
  • Adequado para medir distâncias lineares, áreas, ângulos e raios de objetos observados.
  • Software de processamento de imagem incluído
  • Alimentado por uma bateria interna ou através de uma porta USB do computador.

O kit inclui:

  • Microscópio digital
  • Tripé
  • Cabo USB
  • Cartão de memória microSD de 1 GB
  • CD de software
  • Manual do utilizador e garantia vitalícia

Recomendações de utilização do software: Para que o programa funcione corretamente, inicie a aplicação instalada apenas quando o microscópio estiver ligado ao computador e pronto para observações.

O microscópio digital LCD Levenhuk DTX 350 não é compatível com câmaras digitais de exterior.

Cuidado: Verifique a tabela de especificações para a voltagem correta e nunca ligue um aparelho de 110 V a uma tomada de 220 V ou vice-versa sem utilizar um adaptador. Lembre-se que a voltagem nos Estados Unidos e no Canadá é de 110V e na maioria dos países europeus é de 220–240V.

Especificações
ID do produto 74768
Marca Levenhuk, Inc., EUA
Garantia vida
EAN 5905555004372
Dimensões da embalagem (C x L x A) 21x16x12 cm
Peso de envio 0,7 kg
Cara digital
Cabeça monitor digital/monitor de PC
Materiais ópticos vidro óptico
Bocal Ecrã LCD a cores de 4,3" (fixo)
Ampliação, x 20 — 300
Platina, mm 120x165
Alcance de deslocamento da plataforma, mm fixo
Platina com pinças, com escala de medição
Abordagem manual, 5–80 mm
Corpo plástico
Raio LIDERADO
Ajuste de brilho
Alimentação Alimentação de 5V CC através de cabo USB, bateria de iões de lítio integrada de 3,7V/2500mAh.
Alimentação: pilhas/bateria interna Sim
Tipo de fonte de luz superior
Capacidade de ligar acessórios Suporta cartões de memória SD até 32 GB e liga-se a um computador através de uma porta USB 2.0.
Nível do utilizador iniciantes, utilizadores experientes
Montagem e nível de dificuldade de instalação fácil
Linguagem de software Inglês, russo, espanhol, italiano, português, francês, alemão, holandês, polaco, japonês, chinês, coreano
Aplicativo pesquisa aplicada
Método de pesquisa campo limpo
Resoluções de imagem/vídeo 12 MP, 9 MP, 5 MP, 3 MP, 1,3 MP, VGA
Megapixels 0,3 (interpolado para 2M, 1M, VGA)
Gravação de vídeo Sim
Formato de foto *. jpg
Formato de vídeo *.avi
Velocidade 30 fotogramas por segundo
Software, drivers Software de captura e processamento de fotografias e vídeos com função de medição.
Saída Ranhura para cartão microSD, ranhura para cabo de alimentação
Requisitos do sistema Windows 7/8/10/11, Mac 10.12 e posterior, processador P4 de 1,8 GHz (mínimo), 512 MB de RAM, placa gráfica de 64 MB, porta USB 2.0, unidade de CD-ROM
Intervalo de temperatura operacional da câmara, °C 0...+45

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.