Saltar para a informação do produto
1 de 9

Levenhuk

Microscópio Monocular Levenhuk 2S NG

Microscópio Monocular Levenhuk 2S NG

Preço normal €44,95
Preço normal Preço de saldo €44,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Stock reduzido

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

O microscópio Levenhuk 2S NG é excelente, apresentando os recursos básicos e óptica de alta qualidade do Levenhuk. Este modelo é a opção ideal para quem está começando a se interessar por experimentos biológicos. Com uma ampliação de 200x, é um maravilhoso microscópio didático para estudantes e amadores no caminho da excelência científica.

O Levenhuk 2S NG permite observações em campo claro de amostras transparentes. Seu espelho côncavo plano de 40 mm oferece luz suficiente para observações, portanto este microscópio pode ser usado sem conexão a uma fonte de energia. Este é o sistema de iluminação mais simples e seguro, para que as crianças possam usar este microscópio educacional com segurança. O diafragma do disco permite controlar a luz necessária para estudar a amostra.

Este microscópio monocular possui uma única lente objetiva acromática de 16x que oferece uma visão clara sem aberrações cromáticas ou esféricas. A cabeça deste modelo fica logo acima da platina, mas para tornar as observações mais confortáveis, tanto a cabeça quanto a platina podem ser inclinadas no ângulo desejado com o braço do microscópio.

A platina 100x90 mm é perfeita para observações de uma ou duas amostras. Para preparar a amostra, coloque-a sobre uma lâmina vazia e cubra-a cuidadosamente. A preparação resultante é instalada na placa e fixada com clipes. Com o botão de foco aproximado você pode focar a visão movendo o tubo do microscópio para cima e para baixo (em intervalos de 20 mm).

A construção metálica torna este microscópio firme e estável.

O kit inclui:

  • Microscópio com cabeça monocular
  • Lente acromática 16x
  • Ocular H12,5x
  • Condensador
  • Placa com clipes
  • Espelho plano-côncavo para iluminação
  • Manual de instruções e garantia vitalícia

Algumas das coisas que podem ser vistas ao microscópio:

O microscópio Levenhuk 2S NG é compatível com câmeras digitais Levenhuk (vendidas separadamente). As câmeras Levenhuk são instaladas no tubo da ocular em vez do tubo da ocular.

Especificações

ID do produto 25648
Marca Levenhuk, Inc., EUA
garantia toda a vida
EAN 5905555004266
Tamanho do pacote (CxLxA) 14x19x32cm
Peso 1,25kg
Cara biológico, leve/óptico
Cabeça monocular
Material óptico vidro óptico
Bocal fixo (não giratório)
Ângulo de inclinação da cabeça não angulado
Ampliação, x 200
Diâmetro do tubo ocular, mm 23.2
Oculares 12,5x
Metas 16x (acromático)
Placa, mm 100x90
Faixa de deslocamento da placa, mm permanente
Placa com pinça
Diafragma disco diafragma (6 aberturas)
Abordagem aprox (20mm)
Corpo metal
Raio espelho
Nível de usuário iniciantes, para crianças
Nível de dificuldade de montagem e instalação Muito simples
Aplicativo crianças (3-7 anos), fins escolares/educativos
Localização da iluminação mais baixo
Método de pesquisa campo de luz
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.