Saltar para a informação do produto
1 de 1

Omegon

Microscópio Nabla II Trinocular

Microscópio Nabla II Trinocular

Preço normal €329,00
Preço normal Preço de saldo €329,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Precisão para o micromundo: veja mais com o Omegon Nabla II

Por vezes, os detalhes microscópicos são cruciais para o sucesso da sua análise. Com o Omegon Nabla II poderá ver estes detalhes com nitidez, precisão e fiabilidade excecionais. Não verá apenas o que lá está, mas também o que os outros não veem. Concebido para a formação, para investigadores amadores ambiciosos e para todos aqueles que esperam resultados profissionais.

Vantagens num relance:

  • Ampliação de até 1000 vezes: torne visíveis detalhes que permanecem ocultos a olho nu.
  • Ótica de alta qualidade: imagens nítidas e claras para cada amostra.
  • Mesa de coordenadas robusta com escalas de Nónio: guia de amostras com precisão absoluta.
  • Iluminação LED com condensador de Abbe: iluminação ideal para análises detalhadas.
  • Design ergonómico com visualização biológica: trabalho relaxado, mesmo durante longos períodos de tempo.
  • Múltiplas possibilidades de aplicação: ideal para escolas, hobbies e análises ambientais.
  • Focagem precisa graças à focagem fina com redução.

A educação ao seu alcance

Em aulas de biologia, práticas de laboratório ou projetos científicos: o Nabla II é adequado para todas as áreas em que são necessárias observações muito precisas

. Alunos e estudantes podem preparar amostras facilmente e observá-las com uma ampliação de até 1000x. A iluminação LED com condensador de Abbe garante uma iluminação uniforme e brilhante, perfeita para reconhecer claramente estruturas complexas.

Da aquariofilia à investigação do habitat próximo

Para todos aqueles que desejam explorar o micromundo nos seus tempos livres, este microscópio oferece tudo o que se pode desejar. Examine amostras de água do seu jardim, analise células vegetais ou explore a diversidade dos seres vivos microscópicos. Graças à sua construção robusta e ao seu manuseamento intuitivo, terá sempre a ferramenta ideal para novas descobertas.

Análises precisas para tarefas ambientais e médicas

A combinação de ótica de alta qualidade e imersão em óleo permite obter resultados profissionais, seja em microbiologia ou em análises ambientais.

Analise amostras de água em busca de contaminantes, examine amostras de tecido ou obtenha informações sobre o mundo dos microrganismos: o Nabla II satisfaz todas as necessidades.

Trabalho ergonómico e relaxado

Quem trabalha durante muito tempo com um microscópio sabe a importância do conforto. A cabeça rotativa 360° e a visualização inclinada 30° garantem um exame relaxado, independentemente da posição. A robusta mesa de coordenadas com escalas de Nónio torna o posicionamento exato da amostra mais fácil do que nunca.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.