Saltar para a informação do produto
1 de 1

Bresser

Monitor de Qualidade do Ar BRESSER CO² Smile

Monitor de Qualidade do Ar BRESSER CO² Smile

Preço normal €99,00
Preço normal Preço de saldo €99,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade
O ritmo frenético da nossa vida, com reuniões intermináveis, e-mails de trabalho urgentes, cuidados infantis e limpeza da casa, faz com que seja fácil esquecermo-nos da ventilação diária , mesmo sabendo que níveis elevados de CO2 afetam a nossa saúde e bem-estar. O monitor de qualidade do ar BRESSER CO2 Smile irá lembrá-lo quando é altura de ventilar a sua casa ou escritório com ar fresco. Uma rápida vista de olhos ao seu ecrã LCD intuitivo mostrará a concentração de CO2, a temperatura e a humidade . Já não precisa de se preocupar em lembrar-se se a sua casa está a atingir um nível crítico de dióxido de carbono: o visor gráfico intuitivo com escala linear e um emoji sorridente mostrará a qualidade do ar ambiente. As medições são precisas , de alta resolução e rápidas .

Alarme de ventilação

O prático alarme de dióxido de carbono avisa quando é necessário ventilar o ambiente para deixar entrar ar fresco. Se a definição padrão for diferente do seu clima interior ideal, pode definir o seu próprio limite até um máximo de 5000 ppm. A função de alarme pode ser ativada com o toque de um botão. Se o limite predefinido for excedido, o alarme soará com intensidade variável, dependendo da concentração de CO2 . O visor também apresentará uma seta intermitente para o lembrar de abrir as janelas.
A humidade também é um fator importante, uma vez que níveis elevados podem levar ao crescimento de bolor. Pode também configurar um alarme visual personalizado para esta leitura, assim saberá se o ar do ambiente está demasiado seco ou demasiado húmido. Para informações mais detalhadas, existe uma prática função de memória que apresenta os valores máximo e mínimo das últimas 24 horas, bem como os valores médios dos últimos 15 minutos e 8 horas para a concentração de dióxido de carbono, temperatura e humidade. O dispositivo é alimentado por um adaptador de alimentação, permitindo um funcionamento contínuo .

O monitor de qualidade do ar BRESSER CO2 Smile é a solução perfeita para pessoas ocupadas que precisam de se lembrar de manter uma ventilação adequada em casa.

CARACTERÍSTICAS
  • Apresenta simultaneamente a concentração de CO2, a temperatura (°C / °F) e a humidade.
  • Ecrã LCD a cores nítida e intuitiva
  • Representação gráfica da concentração atual de CO2
  • Funções do alarme de dióxido de carbono:
  • Função de alarme de humidade
  • Função de memória
  • Alta precisão, alta resolução, tempo de resposta rápido
  • Dimensões: 110x33x123 mm
  • Alimentado por um adaptador de corrente que permite um funcionamento contínuo a longo prazo.

INCLUI
  • monitor de qualidade do ar CO2
  • Adaptador de alimentação
  • Manual de instruções
    Ver detalhes completos
    SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
    ⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

    GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

    • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
    • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

    OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

    • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
    • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
    • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
    • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
    • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
    • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
    • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
    • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
    • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
    • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
    • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

    ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

    • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
    • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
    • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
    • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
    • La pila NO debe exponerse a líquidos.
    • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
    • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
    • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
    • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
    • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
    • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
    • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
    • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
    • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
    • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.