Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Monóculo de visão noturna digital Levenhuk Halo 13X PLUS

Monóculo de visão noturna digital Levenhuk Halo 13X PLUS

Preço normal €199,95
Preço normal Preço de saldo €199,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Monóculo de visão noturna digital Levenhuk Halo 13X PLUS
Para observações diurnas e noturnas. Com gravador. Ampliação: 1–8x (digital). Diâmetro da lente objetiva: 29 mm.

O monóculo de visão noturna digital Levenhuk Halo 13X PLUS é um dispositivo de observação diurna e noturna. Oferece imagens nítidas e de alta qualidade que podem ser ampliadas digitalmente (1–8x) tanto de dia como de noite. As lentes captam significativamente mais luz, melhorando a definição e a saturação das cores nas imagens durante o dia. É a escolha perfeita para caça, observação da vida selvagem, viagens e orientação.

Ela consegue focar a uma distância aproximadamente equivalente ao comprimento de um braço.
O Levenhuk Halo 13X PLUS permite observações a qualquer distância durante o dia e até 250 metros durante a noite. Uma das suas muitas vantagens é a menor distância mínima de focagem. Agora pode focar um objeto a apenas 0,5 metros de distância. Isto é muito útil para consultar um mapa enquanto conduz à noite ou para observar outros objetos nas proximidades. A iluminação infravermelha do dispositivo possui 7 níveis de brilho para uma experiência de visualização confortável em todas as condições de iluminação. As lentes são fabricadas em vidro totalmente revestido com dióxido de silício, proporcionando uma imagem brilhante, de alto contraste e nítida que capta todos os detalhes. Note que o dispositivo pode produzir uma imagem a cores, uma imagem a preto e branco, uma imagem verde brilhante ou uma imagem com efeito de película a cores. No entanto, a imagem a cores não está disponível quando o modo noturno está ativado.

Capte fotografias e vídeos de alta qualidade.
O monóculo de visão noturna pode tirar fotografias e gravar vídeos que podem ser visualizados diretamente no ecrã do dispositivo ou transferidos para um PC através de USB. As imagens gravadas são armazenadas no cartão de memória de 32 GB incluído. A resolução máxima da fotografia é de 2048 x 1536 pixels. O vídeo é gravado a 30 fps e é nítido e fluido. A resolução máxima do vídeo é de 1920 x 1080 pixéis. Para obter a melhor qualidade de vídeo, pode montar o monóculo num tripé (com rosca padrão de 1/4 de polegada).

Nota: A iluminação infravermelha pode ser detetada por câmaras fotográficas e de vídeo, bem como por outros dispositivos eletrónicos semelhantes durante o funcionamento.

Principais características:
Monóculo de visão noturna com conversor digital
Alcance de deteção no escuro: até 250 metros, iluminação LED infravermelha.
As objetivas totalmente revestidas e o sensor CMOS a cores produzem imagens de alta qualidade.
Gravador de vídeo integrado, fotografias e vídeos de alta qualidade.
Vantagens do modelo PLUS: maior tempo de funcionamento da iluminação infravermelha.
A distância mínima de focagem é de 50 cm.
Corpo e encaixe para tripé com proteção contra a humidade

O kit inclui:
Dispositivo de visão noturna
Cabo USB
Cartão de memória microSD de 32 GB
Leitor de cartões
Cinto
Manual do utilizador e cartão de garantia

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.