Saltar para a informação do produto
1 de 5

Explore Scientific

Montura WiFi iEXOS-100 PMC-Eight

Montura WiFi iEXOS-100 PMC-Eight

Preço normal €459,00
Preço normal Preço de saldo €459,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Esgotado

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade
  • Explore o sistema integrado Scientific PMC-Eight™ GOTO
  • Montar capacidade de carga até 5 kg; interface gráfica com design atraente
  • Engrenagens helicoidais com acionamentos por correia silenciosos de motor de passo de precisão
  • Aplicativo intuitivo ExploreStars; Guias Apple, Android + Windows
  • Orientação rápida do telescópio e navegação estelar
  • Pequeno túnel de alinhamento polar na base do monte para orientação aproximada da Estrela Polar
  • Fixações de eixo duplo para fácil posicionamento do telescópio
  • Porta de orientação automática compatível com ST-4
  • Dois contrapesos de 1kg incluídos; compartimento de bateria para alimentar o sistema PMC-Eight™ com baterias de 8 C
  • Marcações fluorescentes no suporte e no tripé

O iEXOS-100 é uma montagem equatorial astronômica computadorizada GOTO WiFi ou computadorizada com fio completa com eletrônica PMC-Eight integrada, adequada para montar pequenos telescópios ou câmeras DSLR conectadas a uma placa de cauda de andorinha estilo Vixen . Uma porta de orientação automática compatível com ST-4 também está incluída para controle de acompanhamento ativo. Ele pode ser usado com o aplicativo ExploreStars gratuito para tablets (Windows, Android, iOS) ou com o cliente Explore Scientific POTH gratuito compatível com ASCOM (com ou sem fio) para funcionar com praticamente qualquer software de astronomia compatível com ASCOM .

O iEXOS-100 utiliza o comprovado design de montagem equatorial alemão e o revolucionário sistema de controle de movimento PMC-Eight™ do Explore Scientific para navegar perfeitamente pelo céu noturno e rastrear objetos que se movem através dele. Esta combinação proporciona excelente desempenho de observação e imagem sem pagar um preço exorbitante. Os sistemas GOTO desempenham um papel importante no mundo da astronomia amadora, permitindo aos usuários gastar menos tempo procurando objetos específicos e mais tempo observando e tirando imagens. O PMC-Eight, com suas conexões versáteis compatíveis com aplicativos gratuitos para Windows, Android e iOS, ou com o cliente ASCOM POTH gratuito para conectar-se ao seu software astronômico compatível com ASCOM favorito, permite controlar o telescópio a poucos metros de distância, ou comunicação entre computadores com conexão à Internet de praticamente qualquer lugar do mundo.

Uma das características de destaque do sistema iEXOS-100 é o seu design equatorial alemão. Quando se trata de rastrear as estrelas com um telescópio, não há nada como uma montagem equatorial alemã, pois rastreia objetos à medida que nascem no leste e se põem no oeste. Para os observadores, uma montagem equatorial alemã facilita manter o objeto celeste na ocular celeste. Para capturar imagens, ajuda a evitar armadilhas comuns da astrofotografia, como a rotação do campo de visão. Antes de poder rastrear um objeto, você precisa encontrá-lo, e isso pode se tornar uma tarefa difícil quando se depara com um vasto céu negro com um grande número de estrelas. O iEXOS-100 incorpora um poderoso sistema GOTO ao seu arsenal de instrumentos astronômicos para eliminar a frustração que pode advir da navegação no céu noturno. Esta versão integrada do sistema PMC-Eight™ da Explore Scientific vai além do processador único padrão da indústria, usando oito CPUs que operam independentemente umas das outras e se concentram em funções definidas. Essa delegação de tarefas entre processadores produz um sistema que oferece excelente capacidade de resposta, eficiência, confiabilidade e intervalos de comando surpreendentemente curtos para imagens perfeitas e rastreamento preciso.

Embora o interior seja complexo, o sistema GOTO pode ser facilmente operado a partir de um tablet Apple, Android ou Windows usando o aplicativo ExploreStars . Sua natureza intuitiva tornará rápido e fácil alinhar o telescópio, navegar pelas estrelas e aprender muito sobre milhares de objetos celestes. Este aplicativo dinâmico é alimentado por um banco de dados que é atualizado periodicamente para garantir que continue sendo um recurso relevante. Nosso compromisso em criar uma montagem GOTO otimizada é evidente em muitos outros recursos de design. O iEXOS-100 possui travas de eixo que permitem mudar rapidamente a posição do telescópio de um lado para o outro e um botão para ajuste contínuo de altitude. A base da montagem inclui um pequeno túnel de orientação polar que permite aos usuários alinhar sua observação com a Estrela Polar. Possui também um nível de bolha simples que é muito prático para estabilizar o tripé. Outros recursos incluem um suporte para compartimento de bateria, que alimenta o sistema PMC-Eight™ por meio de baterias de 8 C (não incluídas); dois contrapesos de 1 kg para balanceamento; e marcadores que brilham no escuro em determinados pontos da montagem e do tripé, para que você não perca o rumo ao montá-los à noite. A montagem foi projetada para suportar até 7 kg de equipamento astronômico.


NOTA IMPORTANTE
Para começar a usar o aplicativo ExploreStars, baixe o aplicativo gratuito e o conjunto de dados celestes contendo catálogos astronômicos, imagens de referência e textos de referência. Simplesmente descompacte a pasta ExploreStars que contém o conjunto de dados celestes expandido em seu diretório de Imagens e você aumentará o banco de dados original de mil objetos para mais de setenta mil objetos.

BAIXE O SOFTWARE
https://explorescientificusa.com/pages/software-and-downloads-for-pmc-eight-system


CARACTERISTICAS

  • Explore o sistema GOTO Wifi integrado Scientific PMC-Eight™
  • Interface gráfica de usuário atraente com nosso próprio aplicativo ExploreStars OpenGoto
  • Controle Wi-Fi via tablet, laptop ou computador desktop com tela de 7'' ou maior e função Wi-Fi (computador não incluído no fornecimento)
  • Sistema operacional necessário do computador ou tablet opcional: WIN8.1, WIN10, iOS, Android 4.4 ou superior
  • Controle com layout clássico de quatro botões e joystick virtual para orientação, centralização, movimento e rotação na tela sensível ao toque
  • Procedimento intuitivo de alinhamento de 2 e 3 estrelas
  • Inclui um pequeno túnel de alinhamento polar
  • Adaptador de cauda de andorinha padrão estilo megera
  • Capacidade de carga de montagem até 5 kg
  • Microcontrolador multiprocessador com 8 CPUs
  • Motores micro-passo e engrenagens helicoidais
  • Sistema de acionamento por correia silencioso
  • Porta mini-USB para conexão ao computador via cabo INDI/ASCOM
  • Porta de orientação automática compatível com ST-4
  • Controlador INDI e ASCOM disponível: SIM, também suporta Pulse-Guiding
  • VOCÊ PODE programar seu próprio código e importá-lo para este software
  • Compatível com GPS; As configurações automáticas de data e hora dependem do receptor opcional no computador, tablet ou smartphone
  • Marcações fluorescentes no suporte e no tripé
  • Peso da cabeça de montagem: 4,0 kg; peso do tripé: 2,5 kg


CONTEÚDO DA CAIXA

  • Vá para explorar a montagem WiFi Scientific iEXOS-100 PMC-8
  • Tripé de aço inoxidável com nível de bolha
  • 2 contrapesos de 1,0 kg
  • Compartimento de bateria de 12 volts com suporte / (baterias de 8 C não incluídas)
  • cabo enrolado para motor DEC
  • Marcações fluorescentes no suporte e no tripé
  • Software ExploreStars via download gratuito
  • Manual de instruções


NOTA IMPORTANTE:
Este pacote não inclui um computador ou tablet WINDOWS/iOS/Android.

PERGUNTAS FREQUENTES / BASE DE INFORMAÇÕES: https://explorescientificusa.com/pages/explore-scientific-knowledge-base-and-faqs

GRUPOS PMC-Oito: https://espmc-eight.groups.io/g/MAIN

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.