Saltar para a informação do produto
1 de 2

Omegon

Ocular de campo plano premium 65° 15,5 mm

Ocular de campo plano premium 65° 15,5 mm

Preço normal €79,00
Preço normal Preço de saldo €79,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Ocular de 15,5 mm com conexão de 1,25"

Oculares Omegon Premium Flat Field – Combine um campo de imagem achatado com alto contraste.

A maioria das oculares sofre distorção de imagem na borda do campo de visão. Se você mover o objeto observado para fora do campo de visão, ele ficará distorcido. As oculares premium de campo plano da Omegon neutralizam esse efeito. Quem não quer uma imagem verdadeiramente fiel e sem distorções?
Você pode chegar muito perto desse ideal com oculares de campo plano. Essas oculares de campo plano incluem um elemento de lente ED que proporciona uma pureza de cor especialmente boa. A sua construção óptica também significa que estas oculares oferecem contraste e nitidez extremamente elevados, muito acima do nível habitual.

As vantagens em poucas palavras:

  • Óptica de campo plano, proporcionando um campo de visão plano.
  • Elemento ED para alto contraste e pureza de cor de imagem
  • Ocular grande angular com campo de visão de 60° a 65°
  • Multirrevestido em todas as superfícies das lentes.
  • Distância dos olhos de 16 mm, adequada para usuários de óculos
  • óculos dobráveis
  • Barril de 1,25" com rosca de filtro de 1,25"
  • Amplo campo de visão


Com um campo de visão aparente de 60° a 65°, essas oculares pertencem à categoria de oculares grande angulares. As oculares clássicas de “visão de túnel” são cada vez mais deixadas na gaveta. Em comparação com as conhecidas oculares Ploessl, as oculares premium de campo plano oferecem um campo de visão aproximadamente 20% mais amplo.

O corpo da ocular combina até seis elementos de lente, produzindo uma ocular de altíssima qualidade. Todas as superfícies de vidro/ar são multirrevestidas, o que evita reflexos indesejados e garante alto brilho e transparência. Portanto, você pode esperar um contraste extraordinariamente bom ao observar planetas e DSO através dessas oculares.

Entre o olho e a ocular
O relevo ocular destas oculares torna a sua utilização especialmente agradável. Não há sombras, mesmo que você não olhe diretamente ao longo do eixo óptico. Essas oculares estão disponíveis em distâncias focais de 25/19/15,5/10,5 e 5,5 mm. Todas essas distâncias focais têm um grande diâmetro de ocular, o que significa que uma visualização relaxada é possível mesmo com grandes ampliações. O relevo ocular de 16 mm significa que essas oculares também são adequadas para usuários de óculos, pois normalmente permitem ver todo o campo de visão. As oculares podem ser usadas com a maioria dos telescópios sem problemas. Mesmo em telescópios newtonianos com uma taxa de abertura rápida de f/5, a borda do campo de visão tem boa definição.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.