Saltar para a informação do produto
1 de 1

Bresser

Binóculos 16x42 STABILIZER OIS com Estabilizador de Imagem

Binóculos 16x42 STABILIZER OIS com Estabilizador de Imagem

Preço normal €1.049,00
Preço normal Preço de saldo €1.049,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Esgotado

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade
Alta ampliação, imagem estável : Os binóculos BRESSER 16x42 STABILIZER OIS possuem estabilização de imagem, mesmo sem tripé . A compensação óptica por prisma com um gimbal de 2 eixos permite uma impressionante ampliação de 16x sem qualquer distorção . Graças ao estabilizador de imagem, estes binóculos compensam até as microvibrações e os mais ligeiros movimentos da mão. O resultado: um campo de visão estável sem a necessidade de um tripé , oferecendo um conforto excecional e detalhes notáveis ​​com imagens muito nítidas. Além disso, graças ao grande diâmetro da lente objetiva de 42 mm , estes binóculos com estabilização de imagem captam 40% mais luz do que binóculos com 30 mm de diâmetro. Estes binóculos são também ideais para observar o céu noturno.

Óptica de alta qualidade
Todas as lentes e prismas destes binóculos são fabricados em vidro BaK-4 de alta qualidade para garantir uma imagem nítida. As lentes com revestimento multirrevestido completo também aumentam a transmissão de luz e evitam reflexos incómodos . Além disso, os binóculos com estabilização de imagem possuem um sistema de acionamento central para uma focagem rápida e fácil . E para descobertas emocionantes em grande plano, a imagem pode ser focada a uma distância de apenas 4 metros .

Ideal também para quem usa óculos.
Os binóculos também foram concebidos para o máximo conforto dos utilizadores de óculos, equipados com oculares LE que oferecem um amplo alívio ocular. Isto garante que todo o campo de visão, de 66,5 m a 1.000 m, permanece visível mesmo com o uso de óculos. Graças às práticas conchas oculares giratórias, a distância entre os olhos e as lentes das oculares pode ser facilmente ajustada em quatro níveis . Além disso, o ajuste de dioptria na ocular direita compensa qualquer diferença de visão entre os olhos.

O companheiro de viagem perfeito
Equipados com binóculos premium 16x42 com estabilização de imagem, não perderá nenhum detalhe . Seja em férias, caminhadas, observação de aves, contemplação da natureza ou observação de estrelas, a sua bateria de longa duração, que proporciona aproximadamente 30 horas de utilização , permitir-lhe-á fazer expedições prolongadas sem ter de a trocar. Além disso, em caso de mudanças repentinas no clima, os binóculos são resistentes à chuva , impedindo a entrada de qualquer líquido na estrutura.
No exterior, pode usar os binóculos confortavelmente à volta do pescoço com a alça larga e acolchoada , e não terá de ir longe quando avistar algo interessante. Quando terminar de observar, basta colocar a tampa de proteção nas lentes e guardar os binóculos em segurança na prática bolsa até à sua próxima aventura ao ar livre.

Observações agradáveis ​​do céu
Fazer observações astronómicas com binóculos geralmente exige uma mão muito firme ou um tripé devido à alta ampliação. A combinação de alta ampliação e uma imagem completamente estável torna os binóculos astronómicos 16x42 STABILIZER OIS confortáveis ​​​​e perfeitamente adequados para uso manual .

Os binóculos BRESSER 16x42 STABILIZER OIS com estabilizador de imagem permitem observar o ambiente de perto com imagens nítidas e detalhadas.

CARACTERÍSTICAS
  • Binóculos de prisma de telhado de alta qualidade com estabilizador de imagem.
  • Compensação óptica por prisma graças ao gimbal de 2 eixos.
  • Menos vibração para imagens mais detalhadas e maior conforto visual.
  • Ampliação de 16x
  • Lente grande de 42 mm de diâmetro para observações até ao crepúsculo.
  • Campo de visão 66,5 m 1000 m
  • Vidro BaK-4 de alta qualidade
  • Revestimento multicamadas completo para imagens mais brilhantes.
  • Resistente a salpicos (IPX4)
  • Com oculares rotativas e oculares LE, adequadas para pessoas que usam óculos.
  • Ajuste de dioptria
  • Bateria de longa duração, com aproximadamente 30 horas de autonomia.
  • Pilhas: 1 pilha AA de 1,5 V (não incluídas)

CONTEÚDO DA ENTREGA
  • Binóculos com estabilização de imagem
  • Alça de ombro larga e almofadada
  • Bolsa
  • Capa protetora contra pó
  • Manual de instruções
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.