Saltar para a informação do produto
1 de 9

Levenhuk

Binóculos de visão noturna digitais Levenhuk Halo 13X

Binóculos de visão noturna digitais Levenhuk Halo 13X

Preço normal €229,95
Preço normal Preço de saldo €229,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Os binóculos de visão noturna digital Levenhuk Halo 13X são o auxiliar perfeito para observações na escuridão total. São adequados para observar áreas urbanas e paisagens naturais, bem como para explorar áreas desconhecidas. Serão indispensáveis ​​​​para garantir a segurança em longas caminhadas. Além disso, podem ser utilizados para observações diurnas, como os binóculos convencionais. Isto permite que leve apenas um dispositivo de observação nas suas viagens.

Alcance de deteção noturna: até 300 metros

As lentes são fabricadas em vidro com revestimento antirreflexo de dióxido de silício. Isto permite-lhes funcionar de forma mais eficiente na escuridão total, transmitindo uma imagem mais nítida e com maior contraste. Durante o dia, pode observar qualquer objeto localizado a três metros ou mais de distância. À noite, o alcance de visualização está limitado a 300 metros. Para melhorar a visibilidade, ligue a iluminação LED infravermelha; o seu brilho é ajustável. Desligue completamente a luz de fundo para poupar bateria. Uma iluminação mais intensa proporcionará a melhor visualização dos detalhes da imagem. Note que o dispositivo pode produzir uma imagem a cores, uma imagem a preto e branco, uma imagem verde brilhante ou uma imagem com efeito de película a cores. No entanto, a imagem a cores não está disponível quando o modo noturno está ativado.

Gravação de fotografias e vídeos

Este dispositivo permite não só observar, como também gravar vídeos e tirar fotografias. Em ambos os casos, a resolução da foto é de 2048x1536 pixéis. No entanto, se precisar de poupar espaço no cartão de memória, a resolução pode ser reduzida para 640x480 pixéis. Graças à taxa de 30 fotogramas por segundo, os vídeos são fluidos. Normalmente, 24 fotogramas por segundo são suficientes, mas no Levenhuk Halo 13X, esta taxa é aumentada para melhorar a qualidade do vídeo. Pode visualizar imediatamente as imagens gravadas no ecrã do dispositivo, o que é muito prático. Estes binóculos suportam cartões de memória até 32 GB. Pode transferir as imagens para um computador utilizando um cabo USB.

As baterias proporcionam 10 horas de autonomia de funcionamento.

Os componentes eletrónicos e óticos estão alojados num corpo ergonómico, resistente a salpicos e com uma superfície antiderrapante. Os binóculos são confortáveis ​​de segurar. Os botões de controlo estão posicionados diretamente sob os dedos durante a utilização. O dispositivo é fácil de operar e a navegação pelos menus é muito prática. O dispositivo de visão noturna funciona com pilhas AA standard ou pilhas recarregáveis ​​AA. Recomendamos que leve um conjunto extra de pilhas para evitar que o dispositivo fique sem energia no momento mais inconveniente. Embora seja altamente improvável, um conjunto de pilhas standard ou recarregáveis ​​proporciona 4 a 10 horas de funcionamento contínuo. A duração da bateria depende da intensidade da luz de fundo utilizada.

Nota : A iluminação infravermelha pode ser detetada por câmaras fotográficas e de vídeo, bem como por outros dispositivos eletrónicos semelhantes durante o funcionamento.

Características:

  • Dispositivo digital de visão noturna com alcance de deteção noturna até 300 metros.
  • Ampliação: 1–4x digital
  • Iluminação infravermelha integrada com 7 níveis de brilho.
  • Captura de fotografias (2048x1536 pixels) e gravação de vídeo (1920x1080 pixels a 30 FPS)
  • Alimentado por pilhas AA standard ou recarregáveis: até 10 horas de funcionamento contínuo.
  • Simples e prático: apenas 6 botões de controlo.

O kit inclui:

  • Dispositivo de visão noturna
  • Cabo de carregamento Mini USB 2.0
  • Cartão microSD de 3 GB
  • Leitor de cartões
  • Pega de transporte
  • Bainha
  • Manual do utilizador e garantia vitalícia

Tipo de dispositivo de visão noturna binóculos
Ampliação, x 1 — 4
Ampliação digital, x 1x–4x digital
Diâmetro da lente objetiva (abertura), mm 15
Índice de abertura f/1.2
Campo de visão angular, ° 10
Distância mínima de focagem, m 3
Alcance de deteção, m 250–300 (na escuridão total); 3 ~ ∞ (ao entardecer e à luz do dia)
Intensificador de imagem digital
Matriz CCD, CCIR CMOS colorido
Resolução do ecrã, px 960x240
Tela 2,31"
Gravador integrado
Formato de vídeo *. avi, 1080P (1920 x 1080 pixels a 30 fps), 960P (1280 x 960 pixels a 30 fps), VGA (640 x 480 pixels a 30 fps)
Formato da imagem *. jpg, 3 Mpix (2048 x 1536 pixels), 2 Mpix (1600 x 1200 pixels), 1 Mpix (1280 x 960 pixels), VGA (640 x 480)
Memória Classe 10, microSD até 32 GB
Iluminador infravermelho
Resistência à humidade
Comprimento de onda, nm 850
Alimentação 6 pilhas alcalinas AA (não incluídas) ou pilhas recarregáveis ​​AA Ni-MH, 2500 mAh, 1,2 V (não incluídas)
Tempo de funcionamento da fonte de luz (com um conjunto de pilhas), h 4 — 10
Materiais ópticos vidro óptico
Corpo plástico
Classe de segurança (IEC 60529) IP54
Intervalo de temperatura de funcionamento, °C -20...+60
Adicional Função de desligamento automático, lente giratória com brilho ajustável, lentes com revestimento antirreflexo de dióxido de silício, rosca para tripé de 1/4".
Linguagem de software Alemão, chinês, coreano, espanhol, francês, holandês, inglês, italiano, japonês, português, russo
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.