Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Binóculos Levenhuk Nelson 8x30 com retículo e bússola

Binóculos Levenhuk Nelson 8x30 com retículo e bússola

Preço normal €159,95
Preço normal Preço de saldo €159,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Stock reduzido

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Binóculos Levenhuk Nelson 8x30 com retículo e bússola
Binóculos marítimos em caixa flutuante à prova de água. Tipo de prisma: Porro. Ampliação: 8x. Diâmetro da lente objetiva: 30 mm.

Os modernos binóculos marítimos Levenhuk Nelson 8x30 são uma excelente escolha para os entusiastas da pesca, navegadores e amantes de desportos aquáticos. Este potente instrumento de ampliação de 8x permite observar objetos distantes em detalhe, enquanto o seu amplo campo de visão facilita a visualização do horizonte.

Uma característica especial deste modelo é a sua bússola e telémetro integrados. A bússola indica a direção do objeto; cada divisão corresponde a 1°; norte é de 360°, sul é de 180°, este é de 90° e oeste é de 270°. A bússola está equipada com uma luz LED alimentada por duas pilhas LR44.

Para utilizar o telémetro é necessário saber o tamanho (altura) do objeto observado ou a sua distância, uma vez que a partir de um dos parâmetros é possível calcular o outro utilizando os valores obtidos com o telémetro e uma fórmula específica.

O design ótico deste modelo é baseado em prismas Porro. Os componentes óticos são fabricados em vidro BaK-4 de alta qualidade e as lentes possuem um revestimento multicamadas completo, proporcionando imagens brilhantes, nítidas e detalhadas.

A estrutura é feita de plástico texturizado e resistente. Possui um revestimento de borracha que protege os binóculos contra impactos acidentais. Este instrumento ótico é fácil de segurar e não escorrega das mãos. A estrutura hermética é preenchida com nitrogénio, evitando que as lentes embaciam. Os binóculos marítimos Levenhuk Nelson 8x30 vêm num corpo à prova de água e flutuante: se submersos acidentalmente na água, não afundam e as lentes e os prismas não são danificados. Adicione a pega flutuante e brilhante Levenhuk FS10 a estes binóculos e nunca mais os perderá!

A distância interpupilar pode ser facilmente ajustada. Graças às suas oculares giratórias, as pessoas que usam óculos podem observar confortavelmente. Também é prático observar usando óculos de sol.

As oculares têm um ajuste dióptrico e podem ser focadas de forma independente, o que é comum nos binóculos marítimos. Cada tubo ótico foca separadamente; não existe roda de focagem central. Além disso, pode montar este instrumento ótico num tripé, uma vez que existe um orifício de montagem na estrutura.

Características:
Binóculos marítimos flutuantes de alta qualidade com um amplo campo de visão.
Telémetro e bússola integrados com iluminação LED.
Caixa estanque preenchida com nitrogénio (classificação de proteção IPX7)
Modelo clássico com prismas Porro
Componentes óticos de vidro Bak-4.

O kit inclui:
Binóculos
Tampas de lentes e oculares
Tira
Bainha
Pano de limpeza
Manual do utilizador e garantia

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.