Saltar para a informação do produto
1 de 7

Bresser

Binóculos náuticos BRESSER Nautic 7x50 Gen II

Binóculos náuticos BRESSER Nautic 7x50 Gen II

Preço normal €265,00
Preço normal Preço de saldo €265,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Esgotado

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade
Quer esteja a navegar em mar aberto, a participar em regatas ou a desfrutar de uma relaxante pescaria, os binóculos náuticos BRESSER Nautic 7x50 Gen. II são o companheiro perfeito para observar o ambiente aquático em redor. Estes binóculos com prisma Porro foram especialmente concebidos para vela e desportos aquáticos, e oferecem uma ampliação de 7x, ideais para observação a bordo. Os binóculos de navegação possuem também oculares ajustáveis ​​individuais e precisas, que reproduzem a imagem mais nítida possível. Além disso, o grande diâmetro da lente objetiva de 50 mm permite a captação de luz suficiente para imagens brilhantes, mesmo ao entardecer ou em condições meteorológicas adversas. Graças ao revestimento emborrachado, mantêm uma aderência firme, mesmo em condições desafiantes, protegendo também as lentes contra impactos. E se os binóculos caírem na água, rapidamente os encontrará graças à sua cor amarela vibrante e à alça de ombro incluída. Após um dia agitado na água, pode guardar os seus binóculos náuticos na sua mala até à próxima aventura.

Orientação ideal com uma bússola grande para um campo de visão mais amplo.

Os binóculos marítimos possuem uma bússola grande com luz integrada para determinar com precisão os pontos cardeais, mesmo em condições de pouca luz. Ao mesmo tempo, a retícula permite avaliar com exatidão tamanhos e distâncias.

Os binóculos marítimos possuem um amplo campo de visão de 136 m a uma distância de 1.000 m, permitindo manter uma visão geral de todo o seu ambiente náutico.

Resistente à água e às intempéries.

Quando se trata de navegação e desportos aquáticos, nada é mais importante do que um par de binóculos impermeáveis ​​e anti-embaciamento. Os binóculos náuticos Nautic 7x50 Gen. II foram concebidos para impedir a entrada de líquidos na estrutura. Além disso, o preenchimento com nitrogénio garante que as lentes não embaciam por dentro, permitindo uma visão nítida mesmo em condições de variações extremas de temperatura.

Óptica de alta qualidade

Estes binóculos marítimos estão equipados com óticas de alta qualidade para viagens de veleiro ou passeios de barco. As lentes e os prismas são feitos de vidro BaK-4 de alto desempenho. Além disso, as lentes com revestimento multirrevestido completo aumentam a transmissão de luz e evitam reflexos incómodos.

Máximo conforto para quem usa óculos

Estes binóculos marítimos BRESSER são também adequados para utilizadores de óculos. Equipados com oculares LE para maior alívio ocular e um amplo campo de visão, e com conchas oculares de borracha facilmente dobráveis, permitem ajustar rapidamente a distância correta entre os olhos e as lentes das oculares.

Observe em pormenor tudo o que o rodeia nas suas viagens de veleiro, regatas ou cruzeiros com os binóculos marítimos BRESSER Nautic 7x50 Gen. II.

CARACTERÍSTICAS

  • Binóculos marítimos de alta qualidade para velejadores e entusiastas de desportos aquáticos.
  • Ampliação: 7x; Diâmetro da lente objetiva: 50 mm
  • Resistente à água e ao embaciamento
  • O enchimento com nitrogénio impede que as lentes embaciam por dentro.
  • Corpo robusto dos binóculos com revestimento de borracha
  • Bússola grande e iluminada
  • Ajuste individual das oculares
  • Ajuste da dioptria: +/- 2
  • Os binóculos e a pega flutuam na água: fáceis de ver e de recuperar.
  • A cor amarela nos binóculos e na pega facilita a recuperação na água.
  • Amplo campo de visão de 136 m a 1000 m

CONTEÚDO DA ENTREGA

  • binóculos marítimos
  • Alça de ombro
  • Bolsa
  • Manual de instruções
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.