Saltar para a informação do produto
1 de 1

Omegon

Cabeça esférica de tripé Pro OM10

Cabeça esférica de tripé Pro OM10

Preço normal €50,00
Preço normal Preço de saldo €50,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Capacidade de carga de 10 kg para câmaras com lentes pesadas

Esta cabeça de bola é perfeita para tripés médios e grandes. Adapta-se perfeitamente onde é necessário utilizar câmaras pesadas e ser muito preciso. Pode ser movida suavemente em qualquer direção. A OM10 tem tudo o que se pode pedir a uma cabeça de bola: nível de bolha, escala de 360 graus e a prática placa de libertação rápida. É a base estável de que precisa para obter bons resultados em fotografia.

Um resumo das vantagens:

  • O horizonte está nivelado, o terreno é plano? Com o nível de bolha, pode alinhar a câmara na perfeição.
  • A placa de libertação rápida com bloqueio e o grampo prismático plano oferecem uma fixação supersegura.
  • Com a escala de 360 graus, pode desfrutar de fotografias panorâmicas.
  • Utilize o conetor de 3/8" para montar a cabeça do tripé com a rosca.
  • O parafuso de fricção é fácil de manusear, mesmo com luvas.
  • O acabamento de alta qualidade é uma combinação de alumínio e aço inoxidável, graças ao qual poderá desfrutar da sua cabeça durante muitos anos.

Cabeça de bola para se mover em todas as direções

A vantagem de uma cabeça de bola é que pode girar a câmara livremente em todas as direções. E quando for a altura, estará preparado num piscar de olhos. Vê uma águia real a subir no ar? Tirar uma fotografia não é simples. Mas com uma cabeça de bola tem uma oportunidade real de o conseguir! Sem precisar de várias alavancas, pode decidir intuitivamente para onde apontar a câmara.

Escala panorâmica de 360 graus

Realizar uma panorâmica precisa de 360° é fácil com esta cabeça. Além disso, dispõe de uma escala graduada com duas divisões entre 0 e 180 graus. É ideal para conseguir boas fotografias panorâmicas.

A partir de agora, o horizonte estará sempre nivelado

Poderá desfrutar de ângulos perfeitos para cada fotografia, porque com o nível de bolha pode fazer fotografias paralelas em qualquer direção.

Placa de libertação rápida e grampo plano

Com a placa de libertação rápida, pode montar uma câmara ou uns binóculos no tripé em questão de segundos. O parafuso de aperto lateral garante uma fixação segura, fixando o instrumento de forma plana e com grande força. A vantagem é que pode mover a placa da cabeça aproximadamente um centímetro em ambas as direções. Isso também proporciona proteção caso o grampo não esteja totalmente apertado. Deste modo, as suas valiosas óticas estarão sempre bem montadas na cabeça.

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.