Saltar para a informação do produto
1 de 13

Levenhuk

Telescópio 130/900 Skyline PLUS 130S

Telescópio 130/900 Skyline PLUS 130S

Preço normal €429,95
Preço normal Preço de saldo €429,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

O telescópio Levenhuk Skyline PLUS 130S é um poderoso refletor newtoniano que irá apresentá-lo à exploração espacial e permitir-lhe observar os seus lugares mais distantes. Através deste telescópio você pode observar centenas de aglomerados de estrelas, galáxias e nebulosas, estrelas duplas e normais e outros objetos celestes. Você também poderá observar objetos Messier e objetos do catálogo NGC, com detalhes e clareza para a maioria deles. Você também pode explorar o espaço sideral. Este telescópio permite observar crateras lunares com diâmetro superior a 4 km, Saturno, Júpiter, Marte e Vênus. O Levenhuk Skyline PLUS 130S é um telescópio perfeito para um exame detalhado do espaço.

Você pode manusear o tubo óptico com a ajuda de uma montagem equatorial. É um pouco mais complicado do que uma montagem azimutal, mas permite rastrear objetos celestes com precisão e sem esforço. Aprender a utilizá-lo requer um pouco mais de tempo, mas a qualidade e o conforto das observações não irão decepcioná-lo. A montagem é fixada em um tripé de alumínio com altura ajustável, que pode ser facilmente ajustado à altura do observador. Uma bandeja de acessórios pode ser facilmente instalada no tripé.

Este telescópio está equipado com um kit de acessórios ópticos expandido. Um buscador óptico 6x permite apontar o tubo óptico para objetos celestes. Você pode escolher entre duas oculares para obter a ampliação apropriada para observações. Uma lente Barlow aumenta o poder de ampliação da óptica. O telescópio Levenhuk Skyline PLUS 130S não requer compras adicionais, pois o kit inclui tudo que você precisa.

Caracteristicas:

  • Refletor newtoniano para observações do espaço profundo
  • Montagem equatorial para rastreamento útil e simples de objetos celestes
  • Óptica capaz de exibir todos os objetos Messier e muitos objetos do catálogo NGC
  • O telescópio foi projetado para astrônomos iniciantes, mas ambiciosos
  • Conjunto balanceado de acessórios ópticos incluídos no kit

O kit inclui:

  • Tubo óptico do telescópio
  • Monte Equatorial
  • Tripé de alumínio com bandeja de acessórios
  • Buscador óptico, 6x24
  • Ocular SUPER 10 mm (90x)
  • Ocular SUPER 25mm (36x)
  • Lente Barlow, 2x
  • Botões de controle de câmera lenta
  • Manual do usuário e garantia vitalícia

Especificações

Revestimento óptico

dióxido de silício

Diâmetro do espelho principal (abertura), mm

130

Formato da lente (um espelho)

esférico

Distância focal, mm

900

Ampliação útil máxima, x

260

Razão focal

f/6.9

Limite de resolução

1.1

Magnitude limite estelar

12,5

Oculares

SUPER: 10mm (90x), 25mm (36x)

Diâmetro do tubo ocular

1,25

Lente Barlow

2x

Buscador

óptico, 6x24

Sistema de foco

velocidade única, cremalheira e pinhão, 1,25

Tripé

alumínio

Altura do tripé (ajustável), mm

700-1250

Controle do telescópio

manual

Montar

EQ2 equatorial

Adicional

bandeja de acessórios
montagem e preparação: simples
braçadeira em cauda de andorinha
objetos observados: objetos do espaço profundo
kit expandido

Material do tubo óptico

alumínio

Nível de usuário

usuários experientes, iniciantes
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.