Saltar para a informação do produto
1 de 6

Omegon

Telescópio AC 70/700 AZ-2

Telescópio AC 70/700 AZ-2

Preço normal €129,00
Preço normal €0,00 Preço de saldo €129,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

O telescópio Omegon AC 70/700 abre as portas para o mundo das estrelas. É tão fácil de utilizar que crianças e adultos podem operá-lo sem qualquer problema.

Pode montar o telescópio de forma fácil e rápida, sem ferramentas, seguindo o lema: posicionar, inserir a ocular, observar!

O sistema óptico AC 70/700:

Com uma abertura de 70 mm, este refrator tem um potencial de captação de luz 100 vezes superior ao do olho humano e, por isso, supera consideravelmente os telescópios clássicos para principiantes com uma abertura ligeiramente inferior, de 60 mm. Isto significa que oferece uma maior resolução e, com a sua ampliação máxima de 140x, já revela detalhes dos planetas maiores: Saturno, Júpiter e Marte. A Lua é também um objeto muito interessante: pode observar a superfície lunar com as suas crateras com um excelente detalhe, que, dependendo da fase, apresenta diferentes aspetos. Observações interessantes da natureza são também possíveis durante o dia com o auxílio de uma lente inversora ou de um prisma de Amici. O sistema é focado através de uma roda de ajuste localizada no tubo da ocular, que aciona uma barra dentada. Isto permite ajustar o sistema com precisão e bloqueá-lo na posição desejada para a observação.

O sistema ótico é também ideal para utilização como visor, combinado com um telescópio de grandes dimensões para fotografar ou rastrear objetos.

As vantagens são claras:

  • Montagem fácil em apenas alguns minutos
  • Capta mais 36% de luz do que um telescópio de 60 mm.
  • Representação muito clara e ricamente contrastante.
  • Tubo telescópico de 1,25" para todas as oculares standard


Fornecemos:

  • Tubo Omegon AC 70/700 com abertura de 70 mm e distância focal de 700 mm.
  • visor binocular
  • Oculares de 20 mm e 10 mm
  • 2 lentes Barlow (1,25)
  • Espelho superior de 90° (1,25")
  • O suporte AZ-2:


Esta montagem é muito apreciada pelos astrónomos iniciantes, pois destaca-se pela sua facilidade de utilização. Todo o telescópio pode ser movido suavemente tanto em altitude como em altura. Para os principiantes, isto significa que não precisam de lidar com configurações prévias complicadas. Pode posicionar o seu telescópio de forma rápida e fácil: posicione o tripé e a montagem, encaixe o telescópio e está pronto! Pode ajustar com precisão ambos os eixos, garantindo que quaisquer objetos terrestres que encontre são captados na imagem. O eixo vertical permite um ajuste fino do tubo. A montagem é fixada num tripé de alumínio com altura ajustável.

Fornecemos:

  • Montagem Altazimutal AZ-2
  • Tripé robusto em alumínio (altura ajustável entre 71 cm e 121 cm)
  • Slides

Especificações

Sistema óptico

Cara Refrator
Tipo de construção Acromático
Abertura (mm) 70
Distância focal (mm) 700
Relação de abertura (f/) 10
Capacidade de resolução de problemas 1,64
Valor limite (mag) 11
capacidade de recolha de luz 100
Ampliação máxima útil 140
Construção de tubos Tubo cheio

Tubo ocular telescópico

Tipo de construção Barra dentada
Ligação (lado da ocular) 1,25"

Monte

Tipo de construção AZ-2
Tipo de montagem Altazimutal
Vá para Não

Tripé

Altura (cm) 67-119
Material Alumínio
Cara Tripé

Acessórios incluídos

oculares de 1,25 polegadas Super 20mm, Super 10mm
visor de telescópio visor de ponto de luz
Lente de Barlow 2x
Sistema de desvio ótico Espelho Zenith, 1,25" - 90°

Em geral

Peso total (kg) 4
Série BÁSICO
Recomendação especial Sim

Aplicações

Lua e planetas Sim
Nebulosas e galáxias Não recomendado
Observação da natureza Não
Astrofotografia Não
Sol Não (apenas com protetor solar adequado)

Recomendado para

Iniciantes Sim
Avançado Não
Observatórios Não
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.