Saltar para a informação do produto
1 de 5

Meade

Telescópio ACF-SC 203/2000 UHTC LX90 GoTo

Telescópio ACF-SC 203/2000 UHTC LX90 GoTo

Preço normal €3.549,00
Preço normal Preço de saldo €3.549,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Esgotado

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Montagem LX90:

Agora ficou ainda mais fácil observar o céu estrelado, mesmo sem conhecimento... Monte nele e divirta-se! Basta selecionar uma estrela de referência entre as sugeridas e confirmar sua posição. A montagem funciona com o mesmo princípio dos observatórios profissionais. Seu AutoStar Handbox (incluído) tem as coordenadas de cerca de 30.000 objetos astronômicos armazenados em sua memória: 13.235 Objetos do Céu Profundo, 16.888 estrelas classificadas por nome e número SAO, 8 planetas, a Lua, 26 asteróides, 15 cometas, etc. Além disso, você pode incluir 200 objetos de sua escolha. O sistema localiza e se posiciona de forma rápida e silenciosa em relação a esses objetos: a função GoTo funciona em 9 velocidades de posicionamento diferentes: 6,5°/s, 3°/s, 1,5°/s ou as velocidades estelares 128x, 64x, 16x, 8x, 2x e 1x.

O software AutoStar Handbox é atualizado pela internet. Além disso, os bancos de dados de cometas, asteróides, satélites, etc. Eles podem ser baixados do site da Meade. Desta forma, terá as coordenadas atualizadas e o LX90 será tão preciso como no primeiro dia.

Uma rosca helicoidal de 125 mm de diâmetro em ambos os eixos garante o rastreamento preciso de objetos, mesmo durante longas sessões de astrofotografia.

O quadro é leve, mas oferece grande estabilidade. O tripé com altura ajustável também contribui para a estabilidade do equipamento. Compatível com altazimute ou montagem paralática.

O software AutoStar Suite (incluído) permite controlar o LX90 a partir de um computador.

A conexão para o autoguide é opcional. Funciona por alimentação elétrica, com baterias de 12V ou por meio da bateria do carro.

Inclui:

  • AutoStar Handbox com software.
  • Função GoTo com 30.223 objetos.

Com sua óptica de estilo Schmidt-Cassegrain, este telescópio não deixa nada para a imaginação. E é que os telescópios SC são adequados para qualquer aplicação. Não importa se você está procurando planetas, nebulosas distantes ou galáxias, e não importa se você deseja observá-los ou fotografá-los, porque com um SC tudo é possível.

A ótica compacta garante alavancagem limitada no quadro e é perfeita para o transporte. Como o foco é feito internamente, o plano de foco pode ser ajustado tão bem que é possível encontrar a nitidez perfeita até mesmo para acessórios astrofotográficos.

Os telescópios SC são equipados com um espelho principal esférico. Isso é uma desvantagem, porque apenas os espelhos parabólicos, como os encontrados nos telescópios newtonianos, curvam os raios de luz fora do eixo em direção ao ponto focal. É por isso que o designer óptico Bernhard Schmidt (1879-1935) desenvolveu uma placa de correção especial que é fixada na frente do tubo. Equipados com a placa de Schmidt, os telescópios SC exibem uma imagem nítida sem aberrações esféricas. Além disso, ao ser fechado dessa forma, o espelho principal fica protegido contra sujeira e turbulências indesejáveis ​​causadas pelo ar.

No centro da placa de correção existe um espelho secundário que devolve a luz ao espelho primário e depois, através de um orifício, atinge a parte traseira do tubo. Esta posição da saída de luz deve seu nome a Laurent Cassegrain (1629-1693). Telescópios profissionais aproveitam esta vantagem de design: acessórios mais pesados ​​não exercem influência e o visor do telescópio permanece intacto, mesmo ao visualizar objetos de diferentes alturas. Por isso não há necessidade de escada e até os mais pequenos podem espreitar à sua volta com todo o conforto e segurança – nada insignificante para quem observa da varanda!

Tubos ópticos ACF (Advanced Coma-free): O design óptico ACF da Meade reduz os erros de imagem típicos de todos os tubos de espelho, de modo que as estrelas aparecem nítidas até suas bordas, sem distorções em forma de estrela. trilha que lembra mais um cometa. A imagem parece mais plana do que com os telescópios Schmidt-Cassegrain clássicos. A ótica ACF é especialmente útil para astrofotografia.

Revestimentos de transmissão ultra-alta: Este tratamento multicamada especial da placa corretora frontal garante até 15% mais transmitância de luz. O resultado são aglomerados de estrelas mais nítidos, detalhes mais precisos em objetos nebulosos e superfícies mais bem definidas nos planetas.

O controle de mão AudioStar oferece um banco de dados de 30.000 objetos celestes. Apenas apontando para o céu, o AudioStar pode apontar o telescópio para tais objetos e mantê-los centrados no alvo (desde que estejam acima do horizonte, é claro). Esta funcionalidade, denominada GoTo, é acompanhada por outras funcionalidades, como visitas guiadas, indicador de posição e ligação ao PC.

Um dos recursos mais notáveis ​​do controle AudioStar é o alto-falante embutido. A tecnologia Astronomer Inside é um astrônomo que oferece mais de quatro horas de transmissão de voz (somente em inglês) com fatos interessantes sobre objetos celestes capturados pelo monitoramento.

sistema óptico

Tipo: Refletor

Tipo de construção: ACF-Cassegrain

Abertura (mm): 203

Distância focal (mm): 2000

Taxa de abertura (f/): 10

Capacidade de resolução: 0,68

valor limite (mag): 13,3

Capacidade de coleta de luz: 840

Ampliação útil máxima: 406

BônusUHTC: Tube ConstructionFull Tube

Refletor:

Material da placa de correção: vidro flutuante

Material principal do espelho: Vidro Pyrex

Material do espelho secundário: vidro Pyrex

Projeto de Espelho Secundário: Hiperbólico

Design do espelho primário: esférico

Ventilação primária do espelho: não

Tratamento corretivo de lentes: UHTC

Tubo ocular telescópico

Conexão (lado da ocular): 1,25"

Tipo de Construção: Interno

montar

Tipo de montagem: Altazimute

GoTo: sim

Velocidade de rastreamento: 6,5 - 3 - 1,5

Siga a velocidade: 128 - 64 - 16 - 8 - 2 - 1

Consumo de energia elétrica (mA)1200

Fonte de alimentação: 12

Tipo de construção

LX90: codificador

Vá para

Banco de dados: 30.223

SoftwareAutoStar #497

Precisão: 3

GPS: sim

Processo de alinhamento: AutoAlign, 2 estrelas

Idioma do sistema GoTo: inglês

Tripé

Tipo: Tripé

Altura (cm): 76-112

Material: Aço

Acessórios incluídos

Oculares de 1,25": 26mm

Âmbito de visualização: 8x50

sistema óptico desviante

Prisma Amici 1,25" - 90°

Software: Suite Autostar

Em geral

Série: LX90

Recomendação especial: sim

componente mais pesado (kg): 15

Peso total (kg): 24

Formulários

astrofotografia

lua e planetas

observação da natureza

nebulosas e galáxias

Sol (somente com protetor solar adequado)

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Meade Acquisition Corp. / Sea Freight, 89 Hangar Way, CA 95076 Watsonville, US, info@meade.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.