Saltar para a informação do produto
1 de 4

Sky-Watcher

Telescópio apocromático AP 120/900 Black Diamond ED DS OTA

Telescópio apocromático AP 120/900 Black Diamond ED DS OTA

Preço normal €1.949,00
Preço normal Preço de saldo €1.949,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Esse refrator tem aberração cromática bem corrigida e é ideal para observações planetárias de alto contraste . É também um ED apocromático (Dispersão Extra Baixa) adequado para fotografia astronômica . Possui abertura de 120 mm e distância focal de 900 mm. O telescópio ED de duas lentes oferece uma excelente imagem e coleta ao redor 290 vezes mais luz do que o olho humano com a pupila dilatada 7 mm. com o vidro FPL-53ED Quase todas as aberrações cromáticas visíveis são reduzidas. As lentes ED têm um dispersão de cor muito baixa e um baixo índice de refração . Ao combinar estas lentes especiais com outras lentes ópticas, consegue-se uma correção muito boa das aberrações cromáticas. Com ele Cristal coroa da marca alemã Schott integrado você obtém um contraste ainda maior. Graças ao revestimento metálico de alta transmissão Aplicado às lentes, consegue-se uma alta transmissão de luz. O aglomerados de estrelas Elas ficam especialmente bonitas neste refrator e a imagem das estrelas ganha um nitidez extraordinária . Em combinação com um nivelador de campo opcional , fornece imagens nítidas em todo o campo e a faixa de abertura de f/7.5 é Excelente para fotografia , porque os tempos de exposição permanecem muito curtos apesar da longa distância focal. O telescópio também pode ser usado em montagens menores, pois a relação entre a abertura e o comprimento do tubo o torna não influencia muito . O tubo tem um Crayford sólido de 2" com redução de 1:11 para um foco preciso, algo de interesse especial para o fotografia astronômica . No observação da natureza , o refrator pode ser transformado em um luneta poderosa com diversas aplicações. Este telescópio também é uma verdadeira joia do ponto de vista puramente estético: o tubo e a buscadora têm um design elegante em uma bela cor preta. A proteção contra spray branca e as braçadeiras do tubo contrastam com estilo com o design geral.

Resumo das vantagens:

  • correção de cores particularmente boa graças à lente ED
  • Vidro de alta qualidade da Schott, líder da indústria no mercado alemão
  • revestimento metálico de alta transmissão

Escopo de entrega:

  • tubo com óptica
  • braçadeiras para tubos brancas com trilhos prismáticos
  • Crayford de 2" com adaptador de 1,25'' e redução de 1:11
  • Espelho suspenso de 50,8 mm
  • Ocular de 2" 28mm
  • caixa de transporte alumínio muito estável

Especificações

Caracteristicas Sky-Watcher Black Diamond 120ED f/7.5 Refrator de dupla velocidade com acessórios
Fórmula óptica Telescópio apocromático
tubo óptico
Lente multirrevestida Alumínio de 2 elementos com vidro FPL-53 (Schott)
Diâmetro útil 120mm
Comprimento focal 900 mm
relação focal f/7.5
porta-ocular Crayford Sky-Watcher 50,8 mm Dual Speed ​​(com relação de transmissão 1:10)
Peso (com colares e cauda de andorinha) 5,2 quilos
Dimensões do tubo (comprimento x largura) 920x140mm.

Itens incluídos:

  • 1 tubo óptico Sky-Watcher Black Diamond 120ED
  • 2 pinças
  • 1 cauda de andorinha Vixen
  • 1 ocular fluida Sky-Watcher de 50,8 mm: LET 28 mm
  • 1 dielétrico diagonal 50,8 mm
  • 1 localizador reto 9x50
  • 1 suporte Piggyback para câmera Kodak Stepper na parte superior de uma das braçadeiras
  • 1 maleta rígida para transporte
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.