Saltar para a informação do produto
1 de 2

Omegon

Telescópio Omegon Pro CC 154/1848 CEM26 LiteRoc Cassegrain

Telescópio Omegon Pro CC 154/1848 CEM26 LiteRoc Cassegrain

Preço normal €2.670,00
Preço normal Preço de saldo €2.670,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

🟠 Estoque do fornecedor

✅ Pedidos são aceitos

🚚 Prazo estimado de entrega: 3 semanas para Portugal; 1 mês e meio para o Brasil.

Quantidade

Omegon 154mm Cassegrain e suporte iOptron CEM26

Este sistema é composto por um Omegon Pro Cassegrain CC 154/1848 OTA e uma montagem iOptron CEM26 LiteRoc. Procura um telescópio para a Lua e planetas? Ou para objetos que exigem uma distância focal longa? Este Omegon Cassegrain oferece uma distância focal curta, apesar da sua longa distância focal. A montagem CEM26 torna este sistema num dispositivo compacto e versátil que faz com que até as pequenas galáxias pareçam enormes.

Fotografias astronómicas impressionantes com um telescópio profissional

Este telescópio Cassegrain foi concebido para captar astrofotografias da mais alta qualidade e beleza. As imagens têm contraste e nitidez melhorados até à borda. Não admira que os observatórios profissionais utilizem este tipo de telescópio quase exclusivamente. Agora, esta técnica está também acessível para amadores. Gostaria de levar a sua astrofotografia a um nível profissional?

Resumo das suas vantagens:

  • Espelho primário com 94% de reflexão para imagens mais nítidas do que um telescópio padrão
  • 8 defletores de luz dispersos para maior contraste e nitidez
  • Espelho de quartzo para uma melhor imagem durante a fase de aclimatação: a focagem mantém-se estável mesmo durante longas noites de fotografia
  • Os focalizadores Crayford de 2" e 1,25" evitam o deslocamento do espelho e proporcionam um foco posterior elevado. Para astrofotografia, basta ligar a sua câmara SLR com os conectores de 50 mm e 25 mm incluídos.
  • Iluminação completa com sensores APS-C ou sensores até 30 mm de diâmetro

A quem se destina este telescópio?

Um telescópio Cassegrain é um sistema para tirar belas fotografias astronómicas das quais se pode orgulhar. Muitos tipos de telescópios são concebidos para tudo, desde a fotografia à observação visual. Mas isso não é totalmente verdade; todos sabem que não há especialista em tudo. É por isso que este telescópio foi criado especialmente para os astrofotógrafos que gostam de fotografar objetos compactos. Não queremos um telescópio medíocre para fotos medíocres. Queremos um instrumento para especialistas em astrofotografia. Este telescópio é perfeito para obter fotografias de primeira classe do céu.

Iluminação total para a maioria dos sensores

Este telescópio Omegon Cassegrain é ideal para fotografar céus estrelados. Ligue câmaras com sensores até 30 mm de diâmetro e desfrute de uma iluminação total sem vinhetas.

Porque é que um telescópio Cassegrain é melhor que um Schmidt-Cassegrain?

O espelho primário do Omegon Cassegrain é parabólico e o espelho secundário é hiperbólico. Isto resulta em muito menos aberrações de imagem: o campo de imagem é mais plano, a coma é menor e a nitidez do campo é consideravelmente maior. Isto significa que poderá tirar fotografias muito mais bonitas de estrelas e até ver os mais pequenos detalhes. As suas astrofotografias serão fascinantes em todos os sentidos.

Quais as vantagens deste telescópio em relação a um SC?

  • Imagem mais nítida
  • Não existem lentes no percurso do feixe de luz e, portanto, não é necessário qualquer filtro infravermelho para a fotografia planetária.
  • Maior campo de imagem útil para fotografia, com menos aberrações ópticas
  • Menos obstrução, o que aumenta o contraste
  • Não há aberrações cromáticas
  • Não há imagens de fantasmas nas fotografias.

Processo de aclimatação mais rápido

Quem quer montar o telescópio e esperar para sempre? Com este telescópio, não há necessidade de esperar. O espelho primário de quartzo parabólico praticamente não se deforma durante a fase de arrefecimento e é muito mais estável que o Pyrex. Isto significa que o telescópio exibe uma imagem cristalina desde o primeiro minuto.

Espelho primário de quartzo com 94% de refletividade

Revestimento melhorado a 94%: Este revestimento é especial porque cada ponto percentual conta para a obtenção de imagens mais nítidas e com maior contraste. Este espelho é líder na sua classe, oferecendo mais 6% de refletividade do que o revestimento padrão encontrado na maioria dos telescópios.

A partir de agora, será possível obter imagens nítidas de objetos ténues do céu profundo.

Crayford: Uma abordagem mais que suficiente

Ligue qualquer acessório ao seu telescópio e não se preocupe com a focagem. Pode obter facilmente uma imagem nítida com a maioria das câmaras, graças à ampla focagem traseira deste telescópio. Também pode usar um redutor de foco ou até mesmo binóculos.

8 defletores de luz difusa

Proporcionam mais contraste para imagens mais nítidas, onde mais detalhes podem ser vistos.

Sem deslocamentos de espelho

O pingue-pongue costumava ser um desporto popular, mas, como fotógrafo, tentar captar uma nebulosa planetária na ocular não é tão divertido. A boa notícia é que já não precisa de jogar pingue-pongue para tirar uma boa fotografia porque, ao contrário de um telescópio SC, este Cassegrain tem um espelho primário parabólico fixo. Desta forma, o objeto não ressalta na ocular e permanece onde deveria.

Que objetos pode fotografar?

O telescópio Omegon Cassegrain é incomparável para fotografar objetos compactos no Sistema Solar ou no espaço interestelar. Com a sua longa distância focal, até mesmo pequenas nebulosas podem ser alcançadas. Este telescópio é ideal para:

  • Crateras da Lua
  • Planetas
  • Grupos de galáxias distantes, nebulosas planetárias
  • Aglomerados globulares de estrelas

Tal como o seu antecessor direto, o CEM25P, o novo CEM26 Foi concebido para ser fácil de usar e transportar.

A montagem mais recente da iOptron pode lidar com um carga útil até 12 kg e oferece uma fantástica relação peso-carga de 2:6.

A chave para esta proporção optimizada é o design "CEM", que significa " Center-Balanced Equatorial Mount" (Montagem Equatorial Centralizada). Este design, desenvolvido pela iOptron, direciona o peso da montagem e da carga útil diretamente para o centro do tripé para criar um centro de gravidade natural.

Com base na experiência de criação de modelos CEM anteriores, foram adicionados recursos adicionais ao novo CEM26 para garantir o máximo conforto durante a utilização.

Agora inclui um sistema wi-fi integrado, bem como um correção periódica de erros (PEC) permanente.

Em termos de funcionalidade, o CEM26 oferece uma abordagem precisa e um rastreio muito preciso dos objetos selecionados.

O CEM26 estabelece um novo padrão para montagens GoTo equatoriais compactas de média dimensão.

O design de montagem centralizada posiciona o peso da carga útil na área central, permitindo uma maior estabilidade natural.

Esta é também uma grande vantagem para a astrofotografia!

Outra característica do CEM26 é um barra de contrapeso cujo comprimento pode ser ajustado para evitar que bata nas pernas do tripé quando utilizado muito próximo do horizonte.

Agora o alinhamento com o Polar é rápido e pode ser feito em qualquer posição, desde que o localizador polar integrado Já não está bloqueado pelo eixo de declinação (como era o caso, por exemplo, do CEM25).

O CEM26 está também equipado com o mais recente Tecnologia Go2Nova® , tornando-a numa das montagens GoTo mais potentes e precisas atualmente disponíveis no mercado!

A base de dados do software GoTo contém mais de 212.000 objetos . O aparelho Go2Nova® é intuitivo de operar, e o amplo visor LCD de quatro linhas facilita a localização de objetos, mesmo na escuridão total.

O CEM26 vem com o comprovado Tripé em aço inoxidável LiteRoc e um robusto estojo de transporte de alumínio.

O âmbito de entrega também inclui um localizador polar ótico (iOptron AccuAlign).

Um resumo das vantagens:

  • Montagem equatorial centralizada, leve e de design exclusivo, com peso mínimo, mas carga útil máxima
  • ideal para observação visual e fotografia astronómica
  • erro periódico baixo (< ± 10 segundos de arco)
  • Suporte de 4,5 kg com capacidade de carga até 12 kg
  • em metal fundido maquinado em CNC
  • botões rotativos grandes e fáceis de utilizar
  • barra de contrapeso ajustável para operação a uma latitude 0°
  • motores de passo de baixo consumo
  • Localizador polar ótico iOptron AccuAlign
  • Procedimento de "Alinhamento Polar Fácil" para quando não se consegue ver a Estrela Polar
  • Comando à distância Go2Nova® com a mais recente tecnologia GoTo
  • porta de autoguiagem ST-4 integrada
  • Wi-Fi integrado
  • Porta USB para atualização de firmware e controlo via PC/portátil/tablet
  • Tripé LiteRoc em aço inoxidável com almofadas antivibração (peso do tripé: 7,5 kg)
  • Tripé com montagem central em metal fundido e uma prática bandeja para acessórios
  • estojo de transporte com revestimento de espuma que acomoda as peças
  • GPS expansível opcional de 32 canais
  • sistema de orientação automática iGuider opcional

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.