Saltar para a informação do produto
1 de 1

Bresser

BRESSER Messier MCX-102 GoTo Telescópio com geometria equatorial/azimutal

BRESSER Messier MCX-102 GoTo Telescópio com geometria equatorial/azimutal

Preço normal €829,00
Preço normal Preço de saldo €829,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade
O telescópio MESSIER MCX-102 é o seu pequeno observatório pessoal com controlo computorizado GoTo. Simples de operar, fácil de transportar e universalmente aplicável.

Observe a Lua, os planetas, as galáxias e as nebulosas através da comprovada ótica Maksutov-Cassegrain da BRESSER. As principais características deste sistema ótico incluem uma imagem nítida e de alto contraste, bem como um design compacto e fechado. Um telescópio versátil para quem gosta de observações rápidas!

Os sistemas GoTo são essenciais para os entusiastas da astronomia, pois garantem que os utilizadores passam menos tempo à procura de objetos específicos e mais tempo a observar e fotografar . O sistema de controlo GoTo do BRESSER Messier permite operar o telescópio utilizando o terminal portátil incluído . Após a introdução de dados básicos como a data, hora e localização, o sistema localiza pelo menos uma estrela de referência conhecida e confirma a localização. Em seguida, pode selecionar os objetos desejados entre os milhares de objetos na base de dados , e o telescópio MCX irá localizá-los e segui-los. Não podia ser mais fácil!

Uma das características mais marcantes dos telescópios MCX é a robusta montagem de forquilha em alumínio e o tripé de campo universal em aço inoxidável . Ambos garantem um suporte seguro e minimizam as vibrações indesejadas durante a observação. Além disso, os mecanismos de acionamento em ambos os eixos estão equipados com rolamentos de esferas de precisão e engrenagens helicoidais de aço/latão . Isto resulta num rastreamento estelar suave e silencioso.

Com o suporte para smartphone incluído , pode fixar a câmara do seu smartphone diretamente atrás da ocular SPL26mm ou montá-la na ligação roscada M35 para tirar fotografias astronómicas da Lua e dos planetas . Ficará impressionado com o que este microscópio MCX pode fazer com o mínimo esforço. O espelho rebatível de 90° na parte traseira do telescópio permite alternar de forma rápida e fácil entre a utilização da ocular e da câmara.

Para a observação astronómica com telescópio ou câmara, nada se compara à precisão de uma montagem equatorial ou de paralaxe alemã. O objetivo é rastrear os objetos com a maior precisão possível, desde o nascer a leste até ao pôr a oeste. Para os utilizadores, uma montagem equatorial/de paralaxe alemã facilita muito a manutenção do objeto celeste centrado na ocular durante períodos mais longos. Esta opção de montagem (modo EQ) já está incluída no novo telescópio MCX. Basta inclinar a cunha polar na cabeça do tripé para corresponder à sua latitude. Pode então alternar rapidamente entre estes dois modos de montagem (AZ/EQ) sem ter de comprar acessórios adicionais!
Claro que também é possível utilizar o telescópio MCX rapidamente sem tripé, simplesmente como um dispositivo de secretária!

Este telescópio tem tantas vantagens que vale mesmo a pena comprá-lo. Você ficará encantado!

CARACTERÍSTICAS
  • Telescópio universal compacto de nível básico com função GoTo
  • Manuseamento simples e fácil de transportar.
  • Sistema ótico Maksutov-Cassegrain de alta resolução e comprovada tecnologia da BRESSER
  • Diâmetro da abertura: 102 mm; distância focal: 1470 mm
  • Lentes com revestimento FMC para uma imagem mais nítida.
  • Suporte de garfo em alumínio reforçado com motores de acionamento em ambos os eixos.
  • Controlo GoTo comprovado para navegação no céu.
  • Terminal de computador portátil com ecrã retroiluminado muito grande
  • Menu em vários idiomas: alemão, britânico, francês, espanhol, italiano.
  • Objetos na base de dados: mais de 100.000
  • Tripé telescópico robusto em aço inoxidável com cunha polar (opção de modo AZ+EQ)
  • Também pode ser utilizado sem tripé, como dispositivo de mesa.
  • Espelho rebatível a 90°: permite uma troca mais rápida entre a ocular e a câmara.
  • Compartimento integrado na base para 8 pilhas AA (pilhas não incluídas).
  • Nível esférico integrado para facilitar o nivelamento.
  • Espelho principal ampliado (116 mm) para uma imagem mais nítida.
  • Engrenagem helicoidal de precisão fabricada em aço/latão em ambos os eixos.
  • Dispositivos manuais de fixação de engrenagens em ambos os veios.
  • Suporte para smartphone incluído para tirar fotografias através do telescópio.
  • Localizador iluminado por LED com bateria CR-2032 incluída.
  • Ocular BRESSER Super Plössl de 26 mm (1,25") incluída (56x)
  • Diâmetro da ocular: 31,7 mm (1,25")
  • Rosca de ligação da câmara: M35 x 1 mm
  • Ligação externa para fonte de alimentação de 12 volts: sim
  • Altura de trabalho ajustável no tripé: 105 - 155 cm
  • Ampliações que podem ser razoavelmente alcançadas: 36x - 204x
INCLUI
  • Tubo ótico MCX em montagem de garfo
  • Terminal portátil GoTo com pega
  • Tripé de campo AZ/EQ com cunha polar
  • Suporte para smartphone para tirar fotografias através do telescópio
  • Ocular BRESSER Super Plössl de 26 mm (1,25")
  • Localizador iluminado por LED
  • Capas à prova de pó; instruções de manuseamento
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.