Saltar para a informação do produto
1 de 1

Explore Scientific

EXPLORE O Telescópio CIENTÍFICO ED102 CF-APO iEXOS-100 PMC-Eight GoTo

EXPLORE O Telescópio CIENTÍFICO ED102 CF-APO iEXOS-100 PMC-Eight GoTo

Preço normal €2.834,00
Preço normal Preço de saldo €2.834,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade
Este conjunto, composto por um magnífico telescópio apocromático ED de 102 mm e pela montagem GoTo iEXOS-100 PMC-Eight de última geração, proporciona observações celestes de alta qualidade e astrofotografia de alto nível. O telescópio, com o seu refletor Polystrehl de 0,97" , oferece uma pureza de cor impressionante, um excelente contraste e imagens nítidas. Além disso, o sistema ótico destaca-se pelo seu design leve e compacto e pelas suas capacidades versáteis . A montagem iEXOS-100, com o seu sistema GoTo Wi-Fi e rastreio preciso PMC-Eight , garante uma orientação precisa e um controlo fácil através da aplicação. Estão também incluídos um motor de busca iluminado 8x50 de imagem direita e uma ocular LER de 62° com distância focal de 26 mm e enchimento de árgon .

O telescópio

Lente triplete apocromática de 102 mm com tubo em fibra de carbono e focalizador de precisão HEXAFOC de 2,5 polegadas .

Os telescópios apocromáticos são insuperáveis ​​na gama de abertura pequena e média : a combinação de portabilidade, contraste e nitidez de imagem extremamente elevados, juntamente com as excelentes possibilidades que estes instrumentos oferecem para a astrofotografia, é inigualável. Os avanços na fabricação de vidro tornaram os telescópios apocromáticos de alta qualidade acessíveis a um público mais vasto nos últimos anos. Com o novo Explore Scientific FCD-100 CF Hex , este desenvolvimento atingiu um novo patamar: a pureza de cor deste dispositivo estabelece novos padrões nesta gama de preços. O design ótico consegue um Polystrehl de 0,97, um valor que garante a correção da mais alta qualidade.

Este versátil telescópio apocromático permite observações rápidas graças à sua relação focal f/7 , elevada nitidez de imagem e excelente contraste . Seja para observações de campo largo, como a Nebulosa da América do Norte ou a Galáxia de Andrómeda, ou para observações planetárias nítidas, este telescópio faz tudo. Leve e compacto, o para-sol é retrátil para poupar espaço. As lentes modernas e a fabricação meticulosa tornam este telescópio um prazer de utilizar para observação. Perfeito para viagens, observações rápidas ou astrofotografia. O focalizador HEXAFOC de 2,5" com redução de 1:10 permite uma focagem precisa, e o seu grande diâmetro de 65 mm evita vinhetas quando se utilizam sensores de câmara maiores.

O Monte

A iEXOS-100 é uma montagem astronómica de alta qualidade com funcionalidade GoTo via Wi-Fi e o revolucionário sistema de rastreio EXPLORE SCIENTIFIC PMC-Eight™ . Simplifica a navegação celeste, a localização de objetos e o seguimento preciso. O controlo é feito através da aplicação gratuita ExploreStars , disponível para Windows, Android e iOS, permitindo uma operação cómoda a partir do seu portátil ou tablet. Além disso, o cliente EXPLORE SCIENTIFIC ASCOM POTH gratuito está disponível para download, sendo possível compatibilizar com praticamente qualquer software de astronomia que siga a norma ASCOM.

Rastreio preciso e controlo intuitivo
O design equatorial alemão do iEXOS-100 permite um rastreio preciso , possibilitando aos observadores manter um objeto centrado na ocular durante períodos prolongados. Isto ajuda os astrofotógrafos a superar os desafios típicos de longa exposição, como a rotação de campo e os rastos de estrelas . A diferença do sistema PMC-Eight™ reside nos seus oito CPUs a operar independentemente, proporcionando uma excelente capacidade de resposta, eficiência e um seguimento extremamente preciso para compensar a rotação da Terra. A interface intuitiva da aplicação ExploreStars simplifica o alinhamento do telescópio e a navegação no céu noturno, fornecendo informações atualizadas regularmente sobre dezenas de milhares de objetos celestes.

Equipamento versátil para uso universal
Outras características notáveis ​​​​da montagem incluem grampos de eixo fáceis de usar , ajuste fino contínuo da altitude polar e um túnel de alinhamento polar para alinhamento rápido com a Polaris. Um nível de bolha integrado ajuda a nivelar o tripé. Vários elementos fluorescentes em partes da montagem e do tripé facilitam a orientação no escuro. Os equipamentos óticos são fixados através de uma montagem de encaixe GP padrão, tornando a iEXOS-100 uma montagem universal .


CARACTERÍSTICAS DO TELESCÓPIO

  • Tripleto apocromático com dois espaços de ar e um elemento central FCD-100
  • Abertura: 102 mm
  • Distância focal: 714 mm
  • Relação focal: f/7
  • Peso do tubo: 3,3 kg, com uma redução de peso significativa graças ao tubo de carbono.
  • Ponto focal: 150 mm da ligação


CARACTERÍSTICAS DO SUPORTE

  • Sistema Wi-Fi integrado EXPLORE SCIENTIFIC GoTo PMC-Eight™
  • Aplicação ExploreStars: fácil de usar e visualmente atraente
  • Controlo via Wi-Fi através de tablet, computador portátil ou computador de secretária com ecrã de pelo menos 7 polegadas e função Wi-Fi (não incluído).
  • Sistemas operativos compatíveis: WIN8.1, WIN10/11, iOS ou Android 4.4 e versões posteriores.
  • Controlo clássico através de botões direcionais ou joystick virtual para guiar, centrar, corrigir e mover pelo ecrã tátil.
  • Alinhamento intuitivo de 2 e 3 estrelas para inicializar o controlo GoTo.
  • Túnel de alinhamento polar para alinhamento polar aproximado
  • Encaixe tipo rabo de andorinha standard (estilo Vixen) para fixação de telescópio/câmara.
  • Microprocessador multiprocessador com 8 CPUs
  • Motor de micropasso e engrenagens helicoidais em ambos os eixos.
  • Transmissão silenciosa por correia
  • Interface mini-USB para ligação ao PC através de cabo INDI/ASCOM
  • Porta de autoguiagem compatível com ST-4
  • Controladores INDI e ASCOM disponíveis, compatíveis com guia de pulso.
  • Capacidade de criar firmware personalizado e listas de objetos para carregar no PMC-8
  • Compatibilidade com GPS / as definições dependem do computador ou tablet utilizado.
  • Elementos fluorescentes no suporte e no tripé.
  • Peso da cabeça do tripé: 4,0 kg; Peso do tripé: 2,5 kg
  • Capacidade de carga: até 5 kg de peso total.


INCLUI

  • tubo óptico
  • Espelho diagonal de 2" - 99%
  • Dois tubos de extensão para o focalizador.
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.